Recept: Njoki iz semolino (Gnocchi di semolino) - Kulinarika.net

Njoki iz semolino (Gnocchi di semolino)

odlična priloga

  Izvor: Italija
    testenine
  • ZahtevnostZahtevnostZahtevnostZahtevnostZahtevnost
  •  30 minut
  • 5550

Sestavine

Količina: 2 do 3 osebe

7,5 dl mleka

110 g semolino (fini zdrob iz durum pšenice)

1 žlica masla

0,5 žličke soli

100 g parmezana

2 rumenjaka

Postopek

Mleku dodamo maslo in sol ter zavremo. Med neprestanim mešanjem z metlico dodamo semolino, da dobimo žgance. Dodamo nariban parmezan. Ko se masa nekoliko ohladi, dodamo rumenjaka.

Njoke lahko pripravimo na dva načina:

1. Pečico segrejemo na 200 stopinj. Pekač premažemo z maslom, vanj stresemo maso in pečemo, dokler njoki niso zlato - rjavi.

2. Spečemo v ponvi na malo masla, kot ameriške palačinke.


Predlogi za vino

Več predlogov

Mnenja o receptu

  

kuha že od: 15.2.2011

Št. objav: 3994

Objavljeno 4.10.2013 ob 8:42

Mi je všeč recept,sploh varianta kjer jih popečeš na maslu..semolino pa je zdrob po naše.

  

kuha že od: 31.5.2012

Št. objav: 91

Objavljeno 4.10.2013 ob 9:14

semolino...menim da bi bilo pošteno napisati prevod....saj vsi res ne znajo italiansko in se zaradi enega navadnega zdroba kar izgubijo.....je pa jed O D L I Č N A !!!

  

kuha že od: 26.6.2008

Št. objav: 4939

Objavljeno 4.10.2013 ob 10:30

Ja enim se pač bolj fensi sliš semolino kot pa gres, zdrob,....se pa lahko zmenimo, da vse recepte pišemo s tujkami, ni problem. obup, kako malo je včasih vreden materin jezik .

  

kuha že od: 31.5.2012

Št. objav: 91

Objavljeno 4.10.2013 ob 10:44

hedonist..aplavz....

Sam, recept je pa odličen!!

  

kuha že od: 31.5.2012

Št. objav: 91

Objavljeno 4.10.2013 ob 12:26

pasto po italiansko ni nič drugega kot obrok...

  

kuha že od: 25.5.2006

Št. objav: 5457

Objavljeno 4.10.2013 ob 13:09

mislim da je problem to. da to ni ne koruzna moka ne zdrob in slovenskega imena nimamo?

  

kuha že od: 26.6.2008

Št. objav: 4939

Objavljeno 4.10.2013 ob 13:45

Ja to je lahko problem, vendar bi bil lahko podnaslov npr. iz finega zdroba npr. Ker je pa le malo močna, da moram iti iskat po italijanskem slovarju ime javno objavljenega recepta .

  

kuha že od: 19.8.2005

Št. objav: 5381

Objavljeno 4.10.2013 ob 14:00

Semolino je v italijanščini, torej bi se reklo: gnocchi di semolino, kar je Vanja napisala ni ne italijansko ne slovensko ali pa je pol, pol, da ni mogoče v angleščini? Semo( beri lajn).

Žal mi je ampak tudi mene ime recepta ne prepriča, se strinjam s Hedonistom.

  

kuha že od: 21.10.2003

Št. objav: 2499

Objavljeno 4.10.2013 ob 14:14

Hm, jaz s semolino nimam težav, zaman pa iščem v receptu njoke... ;)

Pasto (vsaj kolikor jaz vem) v italijanščini ne pomeni nič, pasta je pa skupno ime za testenine.

Semolina ni čisto isto kot navaden zelo droben zdrob, bistveno je, da je iz durum pšenice (ta vsebuje veliko glutena in je zato zelo primerna za testenine in drugo, kjer je pomembno, da se izdelek ne razkuha in obdrži obliko).

lp, proxima

  

kuha že od: 19.8.2005

Št. objav: 5381

Objavljeno 4.10.2013 ob 14:17

Pasto v italijanščini je to kar je že moja predhodnica napisala: Obrok

Za pošiljanje mnenj je potreben vpis ali prijava!

Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?
Kaj danes za zajtrk
MOJ vrt
malo za hec
Ločevanje živil 90. dni - 5. del

Video recepti

Pošlji prijatelju
Ocenite recept
Ocene recepta
Zraven tekne
Vinski kotiček
Naročeni ste na nova mnenja
Ko bo nekdo napisal novo mnenje k temu receptu, boste o tem dobili e-mail obvestilo (le enkrat, dokler ne odprete spet tega recepta). Na naročanje se lahko odjavite na samem receptu ali pa iz beležke.