(olivno olje) - (oljčno olje)

M ko sem bla jaz majhna so nas v šoli učili, da drevo oljka, da olive, pa zdej oljka da oljke, mogoče ko bosta moja dva bubca začela hodit v šolo, jablana ne bo več dala jabolk ampak jablane, kar je zelo logično, saj je drevo jablana in ne jabolka Katarina K http://katarinak.moj-album.com/
MamaF: vrzote v tec", palento od farmentona, pa pizdonkolo v salati (lačni bodo vsi severovzhodno od Postojne, hihi...:))))) lp, proxima
Draga proxima, ne vem, kdo in kaj si, ampak tvoj odnos "jaz vse vem najbolje", ki seka iz tvojih odgovorov, je (vsaj za nekatere) moteč. Da o tem, da mešaš hruške in jabolka, sploh ne izgubljam besed. Slovenščina je brez nadaljnjega zelo bogat jezik in obsega mnogo večji besednjak od 600 besed. Osebno ne vidim razloga, zakaj bi morali uporabljati tujke, sploh, če imamo lepe slovenske besede za isto poimenovanje. To, da je izraz oliva privzet iz italijanščine, so mi povedali Primorci. Osebno me ta uporaba ne moti, čeprav sama uporabljam izraz oljka. Luk (mimogrede, čebula, vsaj kolikor mi je znano, uspeva v celotni Slovenij) in ostala poimenovanja, o katerih govoriš ti, pa so narečnega izvora - in tudi to predstavlja bogastvo slovenskega jezika. Vendar to ni knjižni jezik. strelka

Ne bomo, ne bomo, proxima, vsaj ohrovt in koruzo poznamo (Zrno od frmentona je ja Tomšič napisal, no), pozdonkolo pa......pizdonkola je po googlovm mnenju regrat (menda tudi radič)......preživeli torej bomo, pa en bičikleto bomo spili, pa bo.

rimljanka - zasebno mnenje
@strelka: pa ravno meni znani Primorci, vkljucno z meni najboljse znanim:)), so praviloma precej pasji na vsakovrstne drzavotvorne posege v jezik (qui si parla solo ______, vstavi poljubno glede na trenutni režim). In ce se olivo izzene izkljucno zato, ker je italijanskega izvora, potem je treba menda isto storiti tudi s polento, makaroni, spageti, njoki, tortelini... o mižerja nera, ostali bodo le se koruzni zganci in nezabeljen mocnik. lp, proxima

proxima je napisal/a:
@strelka: pa ravno meni znani Primorci, vkljucno z meni najboljse znanim:)), so praviloma precej pasji na vsakovrstne drzavotvorne posege v jezik (qui si parla solo ______, vstavi poljubno glede na trenutni režim). In ce se olivo izzene izkljucno zato, ker je italijanskega izvora, potem je treba menda isto storiti tudi s polento, makaroni, spageti, njoki, tortelini... o mižerja nera, ostali bodo le se koruzni zganci in nezabeljen mocnik. lp, proxima

 

Kapa dol za pronicljivost, predvsem pa za stil (slog?).

 

In kaj italijanski policijski inšpektor? Si nas pustila kot ribe na suhem. Mamamia

mamamia
Drage dame, a smem nekj vprašat ? Kaj je pizdonkola ? Ta izraz slišim prvič ,mi je pa tako arhaično simpatičen. Sproža mi tudi nekaj asociacij pa ne vem , če razmišljam v pravo smer. Hvaležen bom za pojasnilo in se že v naprej lepo zahvaljujem. LP hedonist
Oh, ne mine dan, da ne bi pomislila na lepega marechala, ampak ze nekaj tednov sem skoraj ves cas na relaciji Ljubljana - Primorska, tam imam pa le malega asusa, ki je za kakrsnokoli daljse pisanje malce zoprn, se za branje ni kaj prida. Bo prislo, nic skrbet. lpl proxima
Hvala, glavno, da bo. riba-ribica

hedonist, o pizdonkoli je sicer že Rimljanka povedala (cccc, vse je treba prebrati), evo še link:

www.turisticna-zveza.si/naloge/trz">www.turisticna-zveza.si/naloge/trz" target="_blank">http://209.85.129.132/search?q=cache:tcsBaTh92cMJ:w

Lp

P.s. da se ne boste kregali, škrince nabašte v usta in tiho bodite!

cervus

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Izpostavljeno

Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti