
Zmagovalni bananin kruh
Bravo, regica in bisagolf. Ob vse tistih "jst b tut not dau" , "a ne morš drgač", "tlele je tko fin" in ne nevem čem še vse, končno nekaj res originalnega. Ma užitek vaju je brat, kakšen bi šele bil vaju poslušat ... Škoda, da še Primorke včasih ne pišejo, kot govorijo, pa Korošice ... tumpika Štajersko
odlično zastopa.
Morda pa bosta prispevali k boljšemu razumevanju med vsemi nami. Živela narečja (ne pa popačenke!), zavitki, retaši in štrudlji ... Mamamia
mamamia... ne zastopm, zakva b bvo kej lepš in bl originaln, če prekmurke al pa štajerke al pa primorke kej pu soje napišejo, sej majo tut gurenc pa lblančan lep soj jezk? Ta narbolš bo, če mo vse taprau jezk uporablal, se mo zagvišn razumel; sej men se tko narlepš zdi!
Narečja so res naše bogastvo, za pisno sporočanje pa le glasujem za "normalno" knjižno slovenščino. Nič ne rečem, če kdo kdaj pa kdaj uporabi kako narečno besedo, ampak, rajši si izmenjujmo recepte in nasvete, ki jih bomo vsi razumeli.Nasja
Sporočilo je spremenil(a) Nasja dne 23. nov 2008 22:34:35Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
| Kaj jutri za kosilo? | johana |
| MOJ vrt | rimljanka |
| malo za hec | Nikita2 |
| Kaj danes za zajtrk | johana |
| Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |

Zmagovalni bananin kruh

Grillita sendviči z jajčevci, humusom in okisano kumaro