Smučanje

motovilčica  

član od: 29.12.2009

sporočila: 231

9. feb 2011 19:34

Tortica, če ne maraš gneče, potem ti svetujem, da se med slovenskimi šolskimi počitnicami izogibaš slovenskih, pa tudi bližnjih avstrijskih in italijanskih smučišč, priljubljenih med Slovenci (Osojščica oz. Gerlitzen, Mokrine oz. Nassfeld, Bad Kleinkirchheim, Forni di Sopra, Zoncolan), verjetno bodo precej polne tudi Višarje oz. Trbiž, kjer sicer jaz še nikoli nisem naletela na večjo gnečo. Morda se ti splača pogledati za Katschberg ( www.katschberg.at ) ali Mauterndorf ( www.mauterndorf.at ), do katerih je potrebno le malo več vožnje kot do Bad Kleinkirchheima ali pa celo niti ne (čas potovanja in pot ti dokaj natančno izračuna www.viamichelin.com ). Smučišča tam so fajn, meni iskalnik najde proste kapacitete, apartmaji za 4-6 oseb pa pridejo od 60 do 100 evrov na noč. Ceneje se žal skoraj povsod težko najde. Proti slovenskim smučiščem nimam nič, se pa bojim, da bodo za počitnice prav vsa polna. motovilčica

rimljanka  

član od: 14.2.2005

sporočila: 17785

9. feb 2011 19:52

bannanna je napisal/a:

meni je od avstrijskih nassfeld zelo zelo pri srcu

Mokrine je slovensko ime.

rimljanka

s0ncek*  

član od: 23.4.2007

sporočila: 1191

10. feb 2011 15:03

Mi gremo skoraj vsako leto za en teden v Nassfeld, res je super. Lani smo bili v Schladmingu, ki je sicer tudi fajn, a mi je Nassfeld veliko bolj všeč. s0ncek*

Venturini  

član od: 29.1.2002

sporočila: 1685

10. feb 2011 16:32

Glede na to, da se pogovarjamo po slovensko, je prav, da uporabljamo slovensko ime smučišča Mokrine, wenn wir aber die Konversation in Deutsch machen, dann sagen wir Nassfeld.

Sem bila v srednji šoli na avstrijskem koroškem in me tole kar malo "pogreje".

 

LP, Saša

Mir in dobro!

s0ncek*  

član od: 23.4.2007

sporočila: 1191

10. feb 2011 17:34

Bad Kleinkirchheim, Turracher, Schladming, Kronplatz, Gerlitzen ... to je bilo vse ok, Nassfeld pa ne? Kaj pa Hermagor? :) s0ncek* Sporočilo je spremenil(a) s0ncek* dne 10. 2011 18:21

Vendelina jr.  

član od: 17.5.2006

sporočila: 9217

11. feb 2011 9:26

Saj tudi uporabljamo Celovec in Beljak in Gradec in Dunaj....in ne Klagenfurt, Villach, Graz, Wien itd. Gre za slovensko verzijo geografskih imen in ta verzija je nastala zaradi tega, ker so je slovenska kulutura referirala na te kraje in je postopoma refernčni izgovor prišel v knjižno rabo. Če obstaja slovenska verzija imen, se jo splača uporabiti. Ne samo na forumih, tudi v ostalih oblikah komunikacije (upajoč, da gre za pismene pisne oblike).

Konec koncev, saj tudi govorimo o Parizu (z Z-jem), pa Lizboni (in ne Lisboi), Atenah (in ne Athini), Bukarešti (in ne Bucurestu), Budimpešti (in ne Budapestu).

 

 

In še zadnje:

Mimogrede, a ni Gerlitzen v slovenščini Osojščica? In če imajo v prijateljski sosednji državi hude probleme s krajevno topografijo, ni razloga, da bi ta problem prevzemali tudi mi in to na način, da bi ignorirali slovenska imena krajev.

Vendelina jr.

Sporočilo je spremenil(a) Vendelina jr. dne 11. 2011 09:33

Venturini  

član od: 29.1.2002

sporočila: 1685

11. feb 2011 9:55

Hermagor je pa Šmohor po slovensko. Samo toliko za info. Če pa ti na karti, ki je drugače v nemščini piše Nassfeld ni nič narobe. Kdor pa na slovensko karto ne zna slovenskih topografskih imen gor dat, ali vsaj dvojezičnih je pa malo za luno...oz ni razgledan

 

lp, Saša

Mir in dobro!

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
malo za hecmišzmoke
Kaj danes za zajtrkMajda Marianne
MOJ vrtmalaga
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti