Oh slovenščina

OOOO, Frina, ta je pa dobra!!Upam, da Greta še dolgo ne bo prišla, 

(sem imela včeraj kreš z avtom, nič hudega sicer, na srečo, pač pleh je hin, Grete pa na srečo ni bilo!)

marjja

Um, kakšno je prosim stališče slovenskega javnega šolstva do uporabe izrazov, kot so kreš, pleh in hin, v objavljenih besedilih? So kake starostne omejitve, ali velja tisto "Quod licet Iovi, non licet bovi", s tem, da ni vedno čisto jasno, kdo je kdo?

Sonja

Živjo limnol,

stališča (če sploh obstaja) sjš ne poznam. Poznam pa prevod modrosti, ki si jo navedla :

Kar je za nunca, to ni za junca

in ja, se strinjam s tem, da so med govedom  v govejih časih  vloge nejasne.

nola

Včeraj sem bila udeležena v  prometni nesreči.  Ko sem zavijala na desno, je za mano pravilno pripeljal voznik osebnega avtomobila. Kljub zaviranju mu avtomobila ni uspelo zaustaviti, zato je s prednjim desnim delom svojega vozila trčil v zadnji desni del mojega avtomobila.  Nobeden od udeležencev ni bil kakorkoli telesno poškodovan, oba udeleženca sva na vozilih utrpela materialno škodo- zvito pločevino. 

 

 

marjja

marjja, 

saj jaz nimam čisto nič proti temu, da se kdaj kaj pomenimo tudi čisto po domače, ampak ravno v temi o slovenskem jeziku.... samo to mi je padlo v oči, nič drugega. Glavno, da so kosti in glava cele, vse ostalo se že da nekako spraviti v red.



Sonja

Sporočilo je spremenil(a) limnol dne 29.dec 2012 12:46

Torej, vsi celi, vsi srečni!!!!!

 

marjja

Mogoče je pri marjji pri "krešu" in "plehu" ven udarila "poklicna deformacija"  (uh, če se prav spominjam).

lp

cervus

Ja, sem bila v šoku!! Res ni enostavno, ko se začneš gledati, če ti kje kaj manjka, ali te kaj boli, danes sem opazila modrico na ramenu, ker sem butnila v vrata, malo me noga boli. Po nesreči pa sem se še 50 km domov peljala.

 

Glede moje "poklicne deformacije"- predolgo sem že na počitnicah!

Še dobro, da so nam vzeli 2. januar, se bom spet "vklopila" v službi.

 

Danes sem res dobre volje, ker včeraj ni prišla Greta.

Lepo pozdravljeni


marjja

Sporočilo je spremenil(a) marjja dne 29.dec 2012 15:37

Ali je "rekla-kazala" slovenski izraz?

Ali obstaja še kakšen slovenski sinonim?

rdkapica

Za sinonim ne vem, bi se pa lahko po naše reklo babje čenče. 

Sonja

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti