krompir-krompir
ocvirki-ocvirki
kvas-kvas
koruza-tursca
zelje-zele
bela kava-tabel kofe
črna kava-kofe
koruzen kruh-koruz`n krh
žganci-zganc
polenta-polenta
kvas-
fižol-frzou
jabolka-jabuka
hruška-hruska
jabolčnik-most
gorenjska
Majdinakrompir-krompir
ocvirki-ocvirki
kvas-kvas
koruza-tursca
zelje-zele
bela kava-tabel kofe
črna kava-kofe
koruzen kruh-koruz`n krh
žganci-zganc
polenta-polenta
kvas-
fižol-frzou
jabolka-jabuka
hruška-hruska
jabolčnik-most
gorenjska
MajdinaDraga šolarka, opozorila bi te tudi na to, da se za piko začne pisat z veliko začetnico. Škoda bi bilo, da bi zavoljo takšnih napak za zanimivo nalogo dobila nižjo oceno. Upam, da tako pišeš le na forumu (s čimer se sicer ne strinjam) in ne tudi v šoli. Sem mislila, da si se le zmotila, a prav vsak tvoj stavek se začne z malo.
Za štajerski konec so že poslali, kar si spraševala, tako da ne bom ponavljala odgovorov.
Pa sporoči, kako je naloga uspela.
lp
mamamiaŠolarka,
takole je s tem, za eno in isto stvar se dostikrat uporabljajo različne besede od vasi do vasi, včasih celo od družine do družine, tako da boš zelo težko našla recimo "štajerski" ali "primorski" besednjak. Naša družina je - zadnji dve generaciji - raztresena po širši okolici Maribora, od juga preko vzhoda do severa, in jih pol govori o žgancih, pol pa o žgankih; eni rečejo ocvirki, drugi cvirki. Jabolka so jabuke ali japke, fižol je fižola ali fržol ali faržol, kumarice so murke itd.
Ko boš govorila o krompirju, ne pozabi na čompe - tako mu rečejo v Bovcu (Bovec = B'c po njihovo, kot spominek poleg sira na vsakem koraku prodajajo take simpatične majice z ovčkami in napisom w'ca z B'ca).
Sonja
Poljanska dolina (gorenjska):
krompir-krempier
ocvirki-ocvierki
kvas- kvas
koruza- koruza
zelje- zejle
bela kava- ta beu kofe
črna kava- ta čarn kofe
koruzen kruh- koruzn kroh
žganci- žganci
polenta-polienta
kvas-
fižol- fožu
jabolka- japka
hruška- hruška
jabolčnik- japčnk,če je mišljena hrana, mošt, če je mšljena pijača
| šolarka_ je napisal/a: |
sem Anja in obiskujem 9 razred. koruzen kruh- |
Pravilno je "koruzni kruh". Predvidevam, da ste do zadnjega razreda osnovne šole uporabo določne in nedoločne oblike pridevnikov že jemali, sedaj je pa skrajni čas, da to prvimo tudi osvojiš. http://www2.arnes.si/~lmarus/suss/arhiv/suss-arhiv
Vendelina jr.
Upam, da mladina ne bo izgubila želje in zanimanja za učenje ...
Podatki iz Goriških brd:
krompir- krampir
ocvirki- ocvjrki
kvas- kvas, feca
koruza- sirk
zelje- zeje, kapus
bela kava- bjlo kafe
črna kava- črno kafe
koruzni kruh- sirkov kroh
žganci- žganci
polenta- polenta
fižol- fžu
jabolka- jabke
hruška- hruška
jabolčnik- jabučnik
Pa mislim, da še eno izmed najtežje razumljivih narečij PREKMURJE:
krompir-krumši
ocvirki-ocverke
kvas- kvas
koruza- kukorca
zelje- zelđe
bela kava- bejla kava
črna kava- čarna kava
koruzen kruh- kukorčen krüj
žganci- žganiki
polenta-kukorčni zganiki
fižol - graj
jabolka- đaboka
hruška- grujška
jabolčnik - đabočnica
Pri nas v Prekmurju je več narečij, ti moji prevodi so okolica M. Sobote, mogoče malenkost vpliv Goričkega.
LP
sonce51
krompir -krompir
ocvirki - ciceki
kvas - germ
koruza - turšca
zelje - zele
bela kava - bel kofe
črna kava- kofe
koruzen kruh - turšni kruh
žganci - zganki
polenta - polenta
kvas - germ
fižol - fržov
jabolka - japka
hruška - gruška
jabolčnik - jabuček
Štakerska, okolica Dobrne
Upam, da bo zanimivo primerjati.
F r i n a
Evo, Koroška. :)
krompir- rpica
ocvirki- grumpi
kvas- kvas
koruza- koruza
zelje- zele
bela kava- mlečn kofe
črna kava- kofe
koruzen kruh- koruzn kroh
žganci- žganki
polenta- polenta
kvas- kvas
fižol- fižola
jabolka- japke
hruška- gruška
jabolčnik- mošt
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.

| Kaj jutri za kosilo? | johana |
| MOJ vrt | rimljanka |
| malo za hec | Nikita2 |
| Kaj danes za zajtrk | johana |
| Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |

Ameriška jabolčna pita (American apple pie )

Pašta s pivom in slanino