Popačenke (za hrano) iz nemščine

Tole je uporabljala moja stara mama: dolenjski konec, Velike Lašče

 

karfijola-cvetača (Karfiol)

šeberle-ponvičnik (Schöberle)

telerflajš-meso v juhi (Tellerfleisch)

prezlni-drobtine (Brösel)

cvelbe-rozine/za tale izraz pa ne vem če je nemški

pečenjak-praženec-šmorn (Schmarrn)

šnite- v jajca povaljan star kruh, pečen na maslu, posladkan

Lp Saša

 

Mir in dobro!

točno, ja:

kšir (posoda)

taler (krožnik)

cota (cunja)

deka (koca)

tuhna (pernica)

koper deka (pregirnjalo za posteljo)

pouštr (blazina - vzglavnik)

 

pa še: štaubzauger - sesalec

štaub - palični mešalnik

šraufnciger pa itak vsi vedo, da je izvijač, pa da je rajsnegl risalni žebljiček (s kulinariko ima toliko zveze, da listek pripopamo na pluto na kuhinjski steni)

 

mamamia
Ja in pri vseh stvareh uporabljamo žnable. franciska
kaj pa košta pa jeprge(Hrana in postelja)? ne vem a je to tudi nemška izpeljanka? lučica

He he, Franciska, žnable, ja...

In če kdo za mizo frise poka, ima kuharica dolg ksiht

japaja
Lep pozdrav! Bom še jaz pristavila piskrček: šamrole žmoht/žmohtno štopcuker knedlni prezli pirnica
šnajctihl-robček firtoh-predpasnik kolnkišta-zaboj za drva, ki je stala ob štedilniku antuh-brisača prejklc-deska za valanje testa Sem na hitro prebrala dosedanje besede, verjetno je kakšna že zapisana. So pa vse iz tote Štajerske. Je pa težko pravilno napisat besede, ker je izgovorjava drugačna... londonska rezina
augnmas (ravno zadnjič sem rekla, da sem izgubila augnmas za nek recept - kako znaš "natančno" na oko oceniti neko količino) štaupcuker furtuh knedli no ja, ta je bolj malo povezana s hrano, pa vendar: brez dela ni jela, brez gnara ni zohn. (brez dela ni jela, brez denarja ni stvari) :) poreklo: Štajerska, zelo blizu avstrijske meje kuharica_mica
aja, točno, še kiblflajš (meso iz zaseke, tj. kible) kuharica_mica
penovca (zajemalka), rajs (riž), tiššonar (okrasje za na mizo), prenih/ajnpren, murke, knedli, nudlči (rezanci za v juho), tištoh (prt), melšpajz, šmorn, esih (kis), trahter, firtoh (predpasnik), ... s0ncek*

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti