Prošnje za pomoč pri iskanju v forumih

Pred približno dvema mesecema je nekdo objavil link (mogoče je bil PDF) s tradicionalnimi slovenskimi recepti, med katerimi je bil neke vrste pražen krompir, neki zanimivi štruklji in več vrst potice, med katerimi je bila tudi medena. SPomnim se, da sem se zahvalila za link (pdf) in celo napisala, kaj bom iz te knjižice pripravila.

A mogoče katera (ali kateri) od vas ve, o čem govorim (hehe, pišem) in če me usmeri v pravo smer. Vem samo, da to ni bila ena od Gostilna išče šefa knjižica.

Najlepša hvala za pomoč. 

Vanja

http://www.google.si/url?sa=t&rct=j&q=&

 

 

Hvala. :)

 

Vanja

Da ne odpiram nove teme bom tle vprašala -ali je na you tube kakšna odaja od Alys Fowler z prevodom?Nekaj angleščine znam sam toliko pa ne .

Iskala sem samo nisem najdla .Hvala v naprej .LP

golubić

Pozdravljeni. Mene zanima , če je bilo že kaj govora na temo HACCAP sistema in sicer določitev kritičnih točk določenemu izdelku. Če ima kdo izkušnje s tem.

Hvala za odgovor.

mizarka(http://mizarka.moj-album.com/

Tukaj je nekaj malega.

rimljanka

 Potrebujem pomoč pri prevajanju iz francoščine.  Zelo pogosto, ko sem v restavracijah, naročim kako jed ali sladico, nad katero nisem navdušena, ker nikoli ne veš...No veraj sva si z dragim delila clafoutti vseh clafoutijev, ki sicer ni bil tadicionalen, zato pa fenomenalen.  Danes sem našla recept, ki se nekako ujema s tistim, kar sem včeraj jedla....imam pa probleme s številkami. Tisto kar moj dragi in jaz razumeva, se ne ujema s tistim, kar vidim v lončkih. Tukajle je video:

https://www.youtube.com/watch?v=DVBpPawRLl4

Potrebujem prevod za količino moke, mandljeve moke, sladkorja, masla in češnjevega šnopca. :) Če slučajno slišite temperaturo, pri kateri on to peče, bi bil zelo dobrodošel podatek. Recept sem iskala v pisani obliki, a ga nisem našla.

 

Najlepša hvala že vnaprej. 

 

 

Vanja

A na tej strani ti ni nobeden všeč:

http://cuisine.journaldesfemmes.com/recette-clafoutis

 

pirnica

pirnica, nobeden se ne bere tako, kot je bil pripravljen tale, ki mi je bil všeč. 

Kot semnapisala zgoraj, recept izgleda prav, samo količin za omenjene sestavine ne razumem. 

Vanja
Vanja_v_ZDA je napisal/a:
 

https://www.youtube.com/watch?v=DVBpPawRLl4

Potrebujem prevod za količino moke, mandljeve moke, sladkorja, masla in češnjevega šnopca. :) Če slučajno slišite temperaturo, pri kateri on to peče, bi bil zelo dobrodošel podatek. Recept sem iskala v pisani obliki, a ga nisem našla.

Vanja

Torej, če me sluh ne vara :

- 60 g moke

- 100 g mandljeve moke

- 100 g sladkorja

- 60 g masla

- 5 cl češnjevca (in ne 500 ml, kot sem prvotno napisala, čeprav...)

pa še ostale sestavine, če še koga zamika

- 600 g češenj

- malo soli

- 2,5 dl mleka

- 2,5 dl smetane

- 4 jajca

Peče se na 200°C 20 minut.

lp



mzm

Sporočilo je spremenil(a) mišzmoke dne 11. 2016 14:27

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti