Se gremo igrat?

Preden si elaphus izmisli vprasanje, lahko jaz povem eno zabavno prigodo, ki od dalec spominja na garum. Njega dni sva se jaz in en voluhar sla, kdo bo zmagal - jaz sem posadila eno gredo solatke, pa dve vrsti boba, pa pol grede graha, voluhar je pa potem vrsto za vrsto zlagal po tleh (vam recem, da sem bila zelena od jeze bolj od tiste uvele solate). Nakar sem zabadala v zemljo vile, zakopavala posodice z vodo, enkrat kupila tisto pripravico za odganjanje (voluhar se ni zaradi nje niti popraskal, pac pa jo je cez par dni nekdo sunil z vrta- reklame ocitno delajo svoje, samo voluharji jih zal ne gledajo). In sem navsezadnje nekje prebrala, da voluharju smrdijo gnijoce ribe, sla v ribarnico, ocistila kilo sardel in shranila glave in drobovje v litrsko kantico od kislega zelja, dala na teraso - in pozabila kot na sodni dan (ne vem vec, kaj natancno je prislo vmes). Sardele smo ze zdavnaj pojedli, po terasi je pa letalo cedalje vec muh, sosedje so me na stopnicah cudno gledali (gotovo so mislili, da sem svojega zadavila v banji), meni pa sploh ni bilo jasno, kaj se dogaja... To cut the long story short: nikoli ne bom pozabila pogleda v tisto banjico, ko sem jo koncno zagledala in se spomnila, kaj je notri, pa me je hudic nesel, da sem sla odpret pokrov. Ce so junaki, ki so proizvajali garum, morali to prenasat, vsaka cast jim. lp, proxima
sem pa brihten, na tistem linku od  proxime to vse piše ežoj

Hehe, proxima, ampak verjamem, da je voluhar pobegnil že samo zaradi tega, ker si odprla tisti ajmerček.....

 

Ežoj, če ni skrivnost, kje si pa ti odkril podatke o garumu??? Meni se je namreč že začenjalo kaditi iz računalnika, pa na netu nisem našla nič uporabnega... (mi je pa Proxima dokazala, da ne znam kaj prida brskat po netu ).

 

Kot sem obljubila, sledi vprašanje:

Nadalje imam zaradi kranjskega jezika, v katerem je ta knjiga napisana, opombo: poiskal sem najbolj znane, med Slovenci najdene besede, da bi ga ja vsi razumeli. Kadarkoli izide kranjska knjiga, vsak godrnja zaradi jezika: nekomu je preveč hrvaški, drugemu preveč nemški in tako naprej, jaz pa trdim: poiskati moramo kranjske oz. slovenske besede, ki so sem ter tja po deželi raztresene in tako skupaj zbrati čisto slovenščino. Izkušnja me uči, da ni lahko najti stvari, ki tu ali tam ne bi bila po slovensko imenovana; če je pa kaj novih in starim Slovencem neznanih stvari odkritih, jih je najbolje imenovati v tistem jeziku, iz katerega so izšle, če jim ne moremo v slovenskem jeziku najti korenin.

(prosto po .................................)

 

Iz katere knjige je zgoraj navedeni odlomek, katerega leta je izšla in kdo je avtor zgornjih vrstic? (ne natančno takih, ampak v originalu).

 

LP

cervus

Eh, je ura še hudo zgodnja (v kombinciji s pozno uro odhoda v posteljo), zato  ugibam (no ja, bila je bolj asociacija....) in hkrati vem, da sem to že nekje brala. Prav vidim odstavek, v rokopisu napisan (no, morda pa še sanjam........)

 Torej:

Kuharske bukve, iz nemškega poslovenjene od (Valentina Vodnika) V. V. Ljubljana. Natisnjene pri Kleimajerji skuse saklado Andrea Gassler na tergi Nro 190. 1799.

Ak ni, pa ni, ....... 

 

rimljanka

elaphus,

ravno berem knjigo Food in History od Reay Tannahil. 

ežoj

Ak je, pa je,..... A ti res ne moreš spat????  Na, jaz pa celo v Tepe laufam, ob devetih zvečer, vprašanje pa vzdrži en pljunek časa........ kar nadaljuj, Rim, prosim!!!!! (čeprav to pomeni, da bomo spet uganjevali kakih štirinajst dni! )

 

Ežoj, hvala, čeprav angleščina pa nenavadni izrazi v tej knjigi (zajec ni zajec normalno po angleško... saj je to ta knjiga, ne? Ali pa sem  v temo?)niso ravno po mojem okusu, hehe.

LP vsem in lep delovni dan vam želim!

P.s. Ali se vam ne zdi, da bi nekaj misli iz Vodnikovega uvoda lahko s pridom uporabili tudi danes, dobrih 208 let kasneje????

cervus Sporočilo je spremenil(a) elaphus dne 22. mar 2007 06:57:22

Evo, vikenda je konec, elaphus je, preverjeno, v internetnem svetu, lahko zastavim vprašanje.

 

....se zasliši iz kuhinje: forflce al fanclje?...................

Kje je kuhinja( geografska opredelitev) ali vsaj od kod je tista, ki je to zaklicala. Pa še, o čem je spraševala?

 

Uh, se bojim, da bo prelahko, kak teden sem prepozna..................

rimljanka

No, ja, tole naj bi bilo nekje iz Šaleške doline, gospodinjo je pa verjetno zanimalo, ali bi juho z vlivanci (forflci) ali s pečenimi močnato-jetrnimi kockami (fanclji).

LP

 

P.s. men je bila ta priloga tudi zeloooooo všeč in komaj čakam drugo, hehe

cervus
He he, saj sem vedela.......................... rimljanka

Jaz že nisem spraševala, kar skuham je meni, drugač pa naj grejo v menzo jest !

 

Dodatek: res me zelo zanima, v kateri konec Slovenije poprečen Slovenec umesti Šaleško dolino. V regijo Sa-ša, po novem, to ja .... Frina Sporočilo je spremenil(a) frina dne 26. mar 2007 15:33:39

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Izpostavljeno

Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti