Pa saj to ni res....

Meni se je pred časom utrnila misle. Glede na povečanje števila brezposelnih s 7.stopnjo, ki najbrž bolj obvladajo slovnico kot poprečni bralci, mi lahko časopisi razpisali nagrade za tiste, ki najdejo slovnične napake v reviji in časopisu in javijo po internetu. Ali imajo toliko poguma? frina
Moje mnenje o slovničnih napakah (in tudi o čem drugem) je, da ima vsak svoj "prag bolečine", ki se nanaša tako na samokritiko kot na priučeno natančnost. Sama dam rada iz rok urejeno pismo, darilo,.....nekateri pač ne, kar je njihov problem. Imam pa repliko na brezposelne s 7. stopnjo izobrazbe (in njihovo pismenost). Zadnjič sem prebirala življenjepis znanke, ki išče službo, ni slavistka, vendar je bil napisan tako, kot da njen materin jezik nebi bil slovenščina, ampak nekakšna zulujščina, kar sem ji seveda previdno tudi povedala, o odzivu pa...., ne bom tukaj,..... O forumu in slovnici na njem, pa tole - tu pišemo za zabavo, torej berimo in pišimo svoje misli, ne pa napake! Lep dan vsem misskitchen
Frina, ni treba razpisovat nagrade za napake v časopisih. Bralci kličejo in opozarjajo za skoraj vsako manjkajočo vejico ali kak, po njihovem neprimeren, izraz ali besedno zvezo, brez da za to kaj dobijo... Najbolj pikolovski so tisti, ki niso slavisti, ampak so v nekaj prepričani, čeprav jim naši lektorji pojasnijo pravila, ki se jih je treba držati, pa čeprav nam kaj gre v uho ali pa ne...Mamamia mamamia
moram vam nekaj priznati. Prvič v življenju sem zadnjič pisala v neko uredništvo, in sicer POLET-a. Zgrozila sem se, ko sem brala, da so nekemu dalmatinskem otoku dolgo časa vladali Mlečati. Gre za naš kulturni krog in za del skupne zgodovine ... sicer me ne bi toliko motilo. Lp Mimika
Uh, se jaz spomnim enih cvetk. Ena prevajlka je iz Reutersevega teksta river Danube prevedla v reko Danubo...pazi, dekle je imelo za seboj tri letnike faksa... Pa ena novinarka, ki je tekst začela z: 40 ostotkov slovenskih medicinskih sester je ženskega spola.... Mamamia mamamia
mamamia, če te zanimajo cvetke prevajalcev, si poglej stran: http://www.mojster.si/ mimika
Glede vlog za zaposlitev še tole- pred časom je z veliko davkoplačevalsega denarja potekla delavnica ICIZ, kjer so brezposelne učili pisati vloge za zaposlitev.Vzorce sem si ogledala, za tisti božanski denar še vedno ne upoštevajo nekaj let starih novosti ( premet oz. zadeva!). Predlagali pa so udeležencem, da vloge pišejo na barvast papir, ker bodo tako bolj opazni. In da nekaj narišejo, na primer sonček! Menda ima to velik učinek! Ne morem si predstavljati, da bi nekdo, ki išče delo komercialista v skladu s svojimi prizadevanji z barvastimii flomastri narisal izdelek našega podjetja, simbole eura, dolarjev in bi zato mislila, da je boljši kandidat. Nekaj je gotovo- po vlogi, čeprav je dobro napisana, ne gre soditi kandidata. Sama sem drugim napisala že precej vlog, ki niso ustrezale niti znanju niti izobrazbi kandidata. Po službeni dolžnosti sem prebrala že mnogo vlog za zaposlitev, ob katerih bi najraje kar pripisala kako vejico. Osebno bi probeme rešila tako,da kandidati v moji prisotnosti napišejo življenjepis, razlog, zakaj so se na razpis prijavili ipd. Da se razumemo, nisem slavist, tudi sama delam napake in jih za sabo tudi popravljam. Spet smo pred vprašanjem: Kdo je kriv? Po mojem bi moralo osnovno šolstvo usposobiti tiste, ki končujejo osnovno šolo, da brez težav napišejo enostavno vlogo, življenjepis, pojasnilo, izpolinjo davčno napoved, obrazec za nakazilo ipd. Žal pa to ne spada v državljansko, etično ali versko vzgojo. frina
No, sedaj se je to vsaj malo spremenilo. Moj devetletkar je moral namreč že pisati življenjepis - o tem so se veliko pogovarjali, pisali so šolsko. To je bila neka prošnja oz. vloga, kjer je moral predstaviti svoje "adute".. Kar se pa univerzitetno izobraženih tiče - pri nas diplomirani pravnik nima pojma o slovenščini.. Sicer pa, ali ste že videli na kakšnem faksu, razen FF, predmet slovenščine.. Jaz imam srečo, ker sem smisel očitno "pojerbala".., kajti ni ga bolj alergičnega na slovnične napake v medijih, kot je moja mama.. Tina
To, da diplomirani pravniki nimajo(nimamo) pojma o slovenščini, po mojem ne drži. Drži pa, da na tej fakutleti ni predmeta, ki bi zagotavljal,da bi bili izdelki razumljivi, če že brezhibni ne morejo biti frina
Za ta "kasneje" ste me pa presenetili! Nisem vedela, da je to hrvatizem! Je pa res, da sem živela slab km od hrvaške meje, pa mi je zato mogoče v ušesu... Sem pa pogledala v SSKJ (tale elektronski) in obstaja "kasne, kasneti, kasnitev, kasniti". Zato ne vem, zakaj ne bi še kasneje?!? Ko sem pa vtipkala besedo v Google, mi je ven vrglo kar nekaj strani in res večina z medijev... Ne vem. Se bom potrudila, da v pisanih izdelkih te besede ne bom več uporabljala. Res, vsak dan nekaj novega. Se mi zdi lepo, da se opominjamo na take "cvetke". Atina

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtnoemi
malo za hecjohana
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti