| MBrando je napisal/a: |
Nemščina je veliko bolj barvita kot slovenščina.
|
No, bi se verjetno dalo razpravljat. Razen, če z barvitostjo ne misliš ljubkih majhnih zlepljenk tipa Umweltschutzbestimmungen in podobnih barvic. ![]()
lp
cervus| MBrando je napisal/a: |
Nemščina je veliko bolj barvita kot slovenščina.
|
No, bi se verjetno dalo razpravljat. Razen, če z barvitostjo ne misliš ljubkih majhnih zlepljenk tipa Umweltschutzbestimmungen in podobnih barvic. ![]()
lp
cervus| MBrando je napisal/a: |
| Nemščina je veliko bolj barvita kot slovenščina. |
In to trdiš, ker poznaš slovenščino do obisti ali kako? Ne pomaga, če je jezik še tako barvit, če uporabnik ne zna in ne zmore izrabiti te barvitosti. Velja tudi za prevajalce.
rimljanka
Žarko Lauševič, Leto mine, dan nikoli
Knjiga je nastala na osnovi zaporniških zapiskov avtorja, obetavnega mladega igralca v bivši Jugoslaviji, ki je poleti 1993 v Podgorici v samoobrambi ustrelil dva fanta in enega huje ranil. Pretreslija izpoved.
Berem Jay Fielding: Senčni potok, kriminalka par excellence.
Prebrala; Janja Vidmar: Rebeka. Nobene njene knjige ne vzamem več v roke. Tako brez veze nametano skupaj, da ne veš kaj bereš, slabo utemeljeni liki,zgodba brez niti (ali morda več njih?), protagonisti se srečujejo, da sploh ne veš zakaj ipd- Odsvetujem, žal.
anaboleynViktor Ivančić - Bilježnica Robija K.
Knjigo mi je posodil prijatelj in na mojo žalost se ne dobi v prosti prodaji. Sicer so zgodbe objavljene tudi na netu ampak raje bi imela knjigo. Upam, da se bo avtor nekoč odločil natisniti izvode tudi za širši krog bralcev.
stana| stana.r je napisal/a: |
Viktor Ivančić - Bilježnica Robija K. Knjigo mi je posodil prijatelj in na mojo žalost se ne dobi v prosti prodaji. Sicer so zgodbe objavljene tudi na netu ampak raje bi imela knjigo. Upam, da se bo avtor nekoč odločil natisniti izvode tudi za širši krog bralcev.
|
Stana, polepšala si mi dan. Jaz sem kolumne Robija K. brala že v Feral Tribunu ....
Ko sta se z očetom enkrat odpravljala na plažo, pa se je oče obotavlja, je mali rekel: "Tata, hoćeš li na plažu gledat što ne možeš kresnit ili ćeš doma kresnit ono što ne možeš gledat?"
Sicer pa so bile te kolumne izjemno glosiranje in ironiziranje aktualne situacije, pisano v splitski govorici. To je bilo res za valjat se od smeha .....................
mamamiaAngeli in demoni; Brown
181604Berem Kratka zgodovina traktorjev v ukrajinščini, avtorica Marina Lewycka, včeraj zvečer malo pregledala tale forum, danes šla iz knjižnice z polno vrečko knjig :) z knjigo trenutno na polovici, do sedaj ni razočarala, smešna na trenutke, pa zgodba tudi zanimiva.
alujV zadnjem času sem prebrala: Anthony Capella: Recept za ljubezen. Prav luštno branje za dolge večere.
Aksinija Kermauner: Smaragdna obzorja in Dnevnik Hiacinte Novak. Slednje sem prebrala že tretjič, v presledku nekaj let in se ob njih ponovno zabavala.
ForaV teh dneh prebrana prvič, zadnjič pa ne ![]()
Cheryl Strayed - Divja
Nauk zgodbe: do željenega cilja prideš z vztrajnostjo in pogumom, tako sem jaz razumela.
"Pomembna je pot, po kateri hodiš, in ne kraj, kamor greš." babka1951Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.
| Kaj jutri za kosilo? | johana |
| malo za hec | johana |
| MOJ vrt | rimljanka |
| Kaj danes za zajtrk | johana |
| Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |

Malinini razpokančki

Zelenjavna zloženka