Slovenščina?

Anomis  

član od: 4.11.2003

sporočila: 1175

28. apr 2005 14:58

Pozdrav, no, nisem nogla mimo tele teme - menim, da je Kulinarika "neformalna organizacija" ljubiteljev dobre hrane in kuhanja, lastnikov dobrih receptov in začetnikov kuhanja. Sem zasledila, da je tudi nekaj obiskovalcev iz sosednje Hrvaške in najbrž še iz kje. Tako je na vseh forumih, nikjer pa se ne uporablja knjižnega jezika oz. pravilne slovenščine. Gre se pač za izmenjavo nasvetov in receptov, vsi forumovci nismo jezikoslovci, vsi niti ne znamo/znajo knjižne slovenščine. Mislim, da se uredništvo zelo trudi in so veseli vsakega opomin, kje je kaj za popravit. Lektoriranje besedil se meni zdi popolnom nepotrebno. Če želimo "knjižne" recepte, si pač nabavimo kuharske knjige za pb.20 tisočkov. Dokler se pa šlepamo na Kulinariki in ne raskiramo niti 5 jurčkov za plus paket, pa dajajmo samo opombe kje naj se kaj poprvi, ne pa kaj naj uredništvo dela in predvsem kako. Jernej, meni ste super !!! Čeprav piše šmorn, pohaje, melancan, piška, šnite ... Lep pozdravček, S.

prekmurka  

član od: 24.10.2001

sporočila: 672

28. apr 2005 15:18

Se strinjam z Jernejem ,jaz svojega stila pisanja ne mislim spreminjati -sicer pa na kulinariki smo fejst punce in fantje ,če kaj ne razumemo vprašamo - na kulinariki smo zato, da si delimo recepte ,nasvete ,skratka pomagamo si med seboj in imamo se fajn in se ne sekiramo zaradi slovnice OZIROMA SLOVENŠČINE-vsaj mi eni ne -je v življenju zadosti stvari ,ki nam včasih parajo živce.......................... Sprostite se ,uživajte v teh prazničnih dneh in ne iščite dlake v jajcu ,ker je enostavno ni................. LP Marta

uharica  

član od: 20.12.2004

sporočila: 137

28. apr 2005 15:22

No, tudi jaz ne morem mimo te teme ... Glede malancan in jajčevcev se mi zdi isto kot kreganje, ali je olivno ali oljčno olje! Popolnoma nepotrebno za tako stran! Je pa mogoče res malo bolj funkcionalno, če se piše v zborni slovenščini; namreč ne vedo vsi, kaj je feta/fetina ali rikota itd. Sicer pa je takih primerov tako malo, da se res ne gre razburjati. Slovnične napake pa so in bodo; tudi v lektoriranih izdajah jih je velikokrat kar nekaj (človek kdaj pač tudi kaj spregleda, tako ko se v kuhinji tudi kdaj kaj zažge ). Mislim, da se administratorji trudijo in to je pohvalno. Če pa se lahko kdo od forumovcev malo bolj potrudi pri pisanju receptov, pa tudi ne bo nič narobe. LP vsem! uharica

jernej  

član od: 30.8.2001

sporočila: 4884

28. apr 2005 15:54

Pomlad: Morda je upravičena, ampak se motite. Recept se vedno pred objavo pregleda, ampak določenih narečnih izrazov namenoma ne "prevajamo". Portal je pa sicer "ljudski". In s kakšno pravico nekomu prevajati, če je dal izraz Venecianske rezine namesto Beneške rezine. Tudi zaradi tega so se eni razburjali. Če vam pa ni vseeno se pa naročite na Plus paket ali počakajte, da nas res odkupi McDonalds Jernej PS - Pa da ne bo izpadlo da mi ni do slovenščine, ker to ni res. Vedno enih in istih kritik sem naveličan, to je vse... Jernej - Urednik Kulinarične Slovenije

majdad  

član od: 29.12.2004

sporočila: 72

28. apr 2005 16:05

Jernej, če rabiš lektorja za kakšno manjšo stvar ali besedno zvezo, sem tu. Sama uporabljam jezik v vseh ravneh, prilagajam se okoliščinam. Vsaka zvrst jezika ima svoj čar. majdad

Anze_Svajger_SCRM  

član od: 2.12.2001

sporočila: 150

28. apr 2005 19:34

Hm, mogoče pa bi bilo najboljše takole... Verjetno nas je kar nekaj, bi bi bili pripravljeni kaj postoriti v dobro Kulinarične Slovenije. Verjetno, pa bi bilo to dosti težje z omejenim dostopom. Torej moj predlog je naslednji... Izmed uporabnikov se izbere nekaj ljudi, ki bi bili pripravljeni nameniti kake pol urice ali pa kaj več dnevno za Kulinarično Slovenijo. Edino, kar pa bi dobili v zameno za to početje pa je plus paket, kar bi v bistvu istočasno po mojem mnenju olajšalo delo lektorjem. Oziroma bi bilo potrebno narediti neke vrste "lektorski plus paket". Torej z vsemi možnostmi plus paketa, poleg tega, pa bi lahko lektor ustrezno popravil recept (oceno lokala itd...) oziroma posredoval podatek o neprimernih temah administratorju ali (druga možnost) glavnemu lektorju, ki bi bil prav tako izbran med uporabniki, le-ta pa bi imel pravico do popolnega izbrisa določene teme, odgovora... No, če se bo kdaj delalo kaj v tem smislu sem pripravljen vedno pomagati. Za sabo imam nekaj popravkov v podnapisih za filme... Skratka uporaba narečne slovenščine v javno dostopni literaturi, filmih ipd... me zelo moti in sam vedno pišem v pravilni slovenščini, kjer je to potrebno.

Marjetka cvetka  

član od: 27.12.2004

sporočila: 1569

28. apr 2005 19:35

K vsakemu receptu lahko pripišete tudi svoje mnenje!Če katerega izraza ne razumete,enostavno vprašajte in verjetno vam bo slejkoprej kdo odgovoril! Drugače je pa kulinarična slovenija najboljša stvar in mi je zelo polepšala življenje,saj sem tu našla prijetno družbo prijetnih ljudi! Mejte se lepo ali imejte se lepo! Marjetka cvetka

Dusano  

član od: 29.9.2001

sporočila: 322

28. apr 2005 19:55

se podpišem pod Marjetka cvetka , da se ne bom ponavljal lepo mi je v vaši družbi Dušan

jernej  

član od: 30.8.2001

sporočila: 4884

28. apr 2005 20:13

Ja, pod vsakim receptom so mnenja in opažam, da avtorji receptov pridno odgovarjajo in dodatno pojasnjujejo, recepte je mogoče tudi popraviti in je popravek potem v bazi. Jernej - Urednik Kulinarične Slovenije PS - Mimogrede vas sprašujem, ali kakšen vaš otrok bere revijo Joker? Berejo jo otroci v najbolj dovzetnih letih za jezik. Kaj pravite na slovnico?

terlikar 1  

član od: 10.3.2005

sporočila: 995

28. apr 2005 20:29

Bravo Jernej! Bernarda

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti