Kaj me moti

tema je zaklenjena

kuhinja.slo  

član od: 26.6.2010

sporočila: 108

4. maj 2013 20:13

Celoten recept se objavi v Slovenskem jeziku, na forumih so odgovori v Slovenskem jeziku, potem pa pride neka fraza, katera je bolj izgovorljiva v Angleškem jeziku. In to je en stavek, katerega bi lahko lepo prevedli v domači jezik. Frajerisanje in nič drugega. Dajte no, počasi z nekaterimi odgovori postajamo navadna nedeljska tržnica z bedastimi vprašanji in še bolj bedastimi odgovori. Sedaj pa pričakujem kar nekaj odgovorov v že znanem stilu. Lp

kuhinja.slo

nola  

član od: 25.1.2006

sporočila: 3112

4. maj 2013 20:32

In to v Sam bog ve v Kakšnem Jeziku, a ne?

nola

proxima  

član od: 21.10.2003

sporočila: 2514

4. maj 2013 20:34

kuhinja.slo je napisal/a:

Celoten recept se objavi v Slovenskem jeziku, na forumih so odgovori v Slovenskem jeziku, potem pa pride neka fraza, katera je bolj izgovorljiva v Angleškem jeziku. In to je en stavek, katerega bi lahko lepo prevedli v domači jezik. Frajerisanje in nič drugega. Dajte no, počasi z nekaterimi odgovori postajamo navadna nedeljska tržnica z bedastimi vprašanji in še bolj bedastimi odgovori. Sedaj pa pričakujem kar nekaj odgovorov v že znanem stilu. Lp

kuhinja.slo
Tule imaš mojega: če spustimo gornji tekst najprej skozi spell-checker (recimo, da si lahko privoščimo takega, ki obvlada osnovno sintakso, ne samo črkovanja), nato pa še skozi filter Asimova (=bull**** separator), ostane natančno toliko, kolikor je Arthur Dent na prvih straneh Štoparskega vodnika po galaksiji slutil, da njegov najboljši prijatelj Ford Prefect v resnici prihaja z Betelgeze. lp, proxima

proxima  

član od: 21.10.2003

sporočila: 2514

4. maj 2013 20:41

j***š cenzuro, bull**** = stercus tauri.

mamamia  

član od: 9.11.2004

sporočila: 15821

4. maj 2013 20:51

kuhinja.slo je napisal/a:

Celoten recept se objavi v Slovenskem jeziku, na forumih so odgovori v Slovenskem jeziku, potem pa pride neka fraza, katera je bolj izgovorljiva v Angleškem jeziku. In to je en stavek, katerega bi lahko lepo prevedli v domači jezik. Frajerisanje in nič drugega. Dajte no, počasi z nekaterimi odgovori postajamo navadna nedeljska tržnica z bedastimi vprašanji in še bolj bedastimi odgovori. Sedaj pa pričakujem kar nekaj odgovorov v že znanem stilu. Lp



kuhinja.slo

 

Stil znan ali neznan, pravilno se piše v slovenskem (in ne z veliko, kot si napisal - Slovenskem jeziku) in angleškem prav tako (in ne Angleškem). To ni univerzitetna slovnica, to je osnovna osnovnošolska, da bolj bit ne more.

mamamia

nola  

član od: 25.1.2006

sporočila: 3112

4. maj 2013 21:06

proxima je napisal/a:
j***š cenzuro, bull**** = stercus tauri.

Specialno za babko, a ne?

nola

jernej  

član od: 30.8.2001

sporočila: 4876

4. maj 2013 21:09

Tema je premaknjena v stranski tir in jo imejte za "prepucavanje" (žal ne najdem slovenskega prevoda, me bo že kdo popravil) ;-)

Jernej - administrator

nola  

član od: 25.1.2006

sporočila: 3112

4. maj 2013 21:17

Sic, prav klasično, čestitam!

nola

Vanja_v_ZDA  

član od: 14.11.2008

sporočila: 6079

4. maj 2013 22:01

Saj vsi vemo, da se vnašanje, najpogosteje angleščine,  dogaja tudi v mnogih drugih jezikih in nekatere je nekatere res hecno prevajat. Ko pa na ljubljanski ulici slišim ljudi govorit, da grejo wokat psa...to mi pa res ne gre v glavo! 

 

Kotarca, včasih se samo-cenzuriram, me pa veseli, da si uspela prečitat. Kakorkoli, še vedno čakam sporočilo, v katerem receptu sem napisala "cupsov". Bi rada popravila, ne ljubi se mi pa vseh čitat.

 

Vanja

dari  

član od: 21.8.2004

sporočila: 1521

4. maj 2013 22:27

Kaj pa mene moti,čisto tako,prerekanje.In imam občutek, da nam slovencem gre to dobro od jezika.Naj se krešejo mnenja ampak prerekanje v nedogled pa me moti.Samo to.

Imam pa kulinariko za mojo najljubšo internetno stran od vseh, ki jih obiskujem.

dari

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Tema je zaklenjena, zato vanjo ne morete več pošiljati sporočil.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtrdkapica
Kaj danes za zajtrkjohana
malo za hecNikita
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti