Popačenke (za hrano) iz nemščine

makaronflajš

Blanchy
Poleg že povedanega, še tole iz štajerskega konca. Vse izraze je uporabljala moja stara mama: vigemeser = ovalni nož za sekljanje peteršilja ajntopfgeriht = enolončnica nudlpret = deska za valjanje testa mistriglc = smetišnica keslc = kotliček za vodo pri zidanem šporhertu kastrola = ponev šnitlauh = drobnjak melšpajz = pecivo ajer konjak = jajčni konjak tajg = testo Več mi trenutno ne pride na misel Sweetie

Hahah, zanimiva in zabavna tema Tole seminarsko bo treba nujno prebrat. Trenutno se ne spomnim nič pretresljivega, ampak štrudla (zavitek) moje predhodnice niso omenile (če sem natančno prebrala)Pa še zos (omaka)

JJ
sicer ste že skor vse napisale... spomnla sm se na bezgern (kvas), druzga se pa ne spomnim trenutno lučica

štoflc (zamašek)

durhšlag  (skleda cedilo)

 

Pa res bi lahko potem tvojo seminarsko objavila tukaj

japaja
Hvala, punce, bom, ampak seminarska bo v nemščini. Upam, da jo boste razumele. No ja, bitvo verjetno boste. tineja

japaja je napisal/a:

štoflc (zamašek)

durhšlag  (skleda cedilo)

 

Pa res bi lahko potem tvojo seminarsko objavila tukaj



japaja

Pri nas je pa štoplc in duršlak.

Atina

Na Bledu imamo pa kremšnite...

Nasja

nasja, na Štajerskem so tudi kremšnite; pa šampite tudi ...

 

jj, štrudl je že bil omenjen

 

štoflcu pa mi rečemo štopl

 

Mamamia

mamamia
nudlplt - deska za valjanje murke - kumarice flajšmašina ampren - prežganje http://www.mojalbum.com/tajda

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti