Oh slovenščina

Aja, pa morda še za "cvrtje" (edninski samostalnik)

http://www.s-sers.mb.edus.si/gradiva/w3/sl

 

Upam, da sem pomagala, čeprav nisem čista slovenistka.

marjja

Mene pa zanima, zakaj so komentarji pod receptom izginili. Razumem, če bi svojega izbrisal eden ali ena, izginili so pa vsi.

 

naor

marjja je pravilno nakazala: gre za posamostaljeni pridevnik. Ime recepta ne krši nobenega slovničnega pravila (tudi s stališča knjižnega jezika ne). Vprašljiv je edino, kar se tiče stilistike (ne moremo pa reči, da je pogovorno).

Vanja_v_ZDA je napisal/a:

Ampak cvrtje je samostalnik: piščančje cvrtje. In goveje je pridevnik. Goveje meso, srce, hrenovke...

In ja, goveje kot pridevnik, se lahko uporabi kot odgovor na vprašanje: Kakšno meso želite? Goveje.

 

Nekje ne najdem prave logike, da bi bila uporaba goveje in cvrtje enaka. Help!

In seveda: Hvala.

  Vanja

Morda bi bila primernejša vzporednica uporabe besede goveje z uporabo besed slepi, slabovidni, zaposleni, stavkajoči, zatirani, trpinčeni..., ki je tudi v uradnih zadevščinah kar pogosta (Center za pomoč slepim in slabovidnim...)

Goveje, ki se nanaša na vrsto mesa, in ostale naštete besede, ki se nanašajo na skupino ljudi, bi jaz štela med t.i. posamostaljene pridevnike (ti izrazi so mi šli vedno na živce) in tako kot je goveje lahko na splošno meso ali pa natančneje srce, stegno..., so recimo trpinčeni lahko na splošno ljudje ali pa natančneje otroci, starejši, zaporniki, živali...

Raba posamostaljenega pridevnika je enaka kot raba samostalnika (v tem primeru cvrtje), razlika pa je v tem, da je goveje ostalo v naslovu recepta, cvrtje pa se je zaradi izbrisanih komentarjev pod receptom izgubilo.

Okrog naslovov receptov pa mislim, da ima avtor vso pravico recept poimenovati po svoje in če so objavljeni U ibr nyami orto peeza, Arrtur ritter in še kaj podobnega, pomeni, da tudi uredništvo to spoštuje.

Pa če smo že v temi Oh slovenščina; po mnenju žirije najboljša mladinska kratka zgodba ima v tekstu besedo, ki je ni v SSKJ, pa je zmagala na natečaju Knjižne POPslastice http://www.nm.sik.si/si/aktualno/detajl/?id=481 mi pa se tukaj vrtimo okrog govejega cvrtja ali česa že  Sicer pa, saj smo na kulinaričnem forumu.

LP, V.

Goveje cvrtje

 

Pa kratka zgodba tudi



Mygrace

Sporočilo je spremenil(a) Mygrace dne 13. 2012 22:22

Mygrace, ti si prava faca

marjja

Tudi meni se je prikradla ena taka kratka zgodba na temo podražitve, ampak žal ni za objavo, preveč mladih bere ta forum.

 

 

 

naor

Mygrace je napisal/a:

Goveje cvrtje

 

 

 


Sporočilo je spremenil(a) Mygrace dne 13. 2012 22:22

 

tudi to obstaja. (Kot: chicken fried steak). Sorry, ker smetim.

Vanja

MARSI-, MALO-, REDKO- so besede, ki se pišejo skupaj, torej marsikdo, malokdo, redkokdo. Kakorkoli (in podobno kjerkoli, kadarkoli ...) pa pišemo kakor koli, čeprav se - ker slovnica teži k enostavnosti, čeprav jo uporabniki radi zakompliciramo - priporoča varianta, da pišemo skupaj.

Nomen

Ja no, hehe...saj peresno lahko železo tudi najbrž obstaja. So mi pač všeč določene besedne zveze

Z mojo teto iz Amerike sva imeli vesele pogovore na temo  drage tete ali dragega brata..ni in ni ji šlo v račun, koliko kdo košta

Mygrace

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti