Se gremo igrat?

janko1 je napisal/a:

. Samo za vmes: znate prevesti  čišje, cuje, kvaje?
janko1

Jao, no, pa da probam, saj, več kot osramotit se ne morem:

čišje = češnje

cuje = krpe

kvaje = razen ljubljanskega žargona, pojma nimam

 

pa še od elaphus:

škrince = napolitanke

bure = arašidi

konc = ???

, čakam obsodbo.

 

Rimljanka, a je to kaj v zvezi s starim vzgojnim ukrepom?

lp

 

mzm

Bi rekla, da prou čisat nč.

Konc je ena polovica para krajnske ali kake druge klobase. Konc pač, no. " a boš en konc hrenovke al boš celo", vpraša mama.

rimljanka

Štrklavka je pri nas ženska, ki ne dviguje nog, ko hodi.

Drugi pomen je tudi nekulinaričen; palica.

tulka

Prva dva izraza pravilno, za zadnjega še malo počakam, če se javi še kakšen junak .

janko1

Je morda konc nit oz. sukanec?

minka2

Štrklavka je po idrijsko palica. Lahko pa bi pomenilo tudi, da je oseba štorkljasta.

minka2

Štrklavka je po idrijsko palica. Lahko pa bi pomenilo tudi, da je oseba štorkljasta.

minka2

Nič od tega. Iščem lokalni pomen, kot ga je in ga janko1 in elaphus. Bo treba še malo razmišljati..............

rimljanka

Iz katerega lokala ti to ???

Mygrace

Konc pri nas ni samo polovica klobase, ampak cela kranjska klobasa. Pri nas ne moremo rečt za hrenovko, da je konc.

lp

cervus

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Izpostavljeno

Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti