Slovenščina

Zakaj je pa potem ajdina kaša blažkaa
Zakaj pa se vedno pogosteje uporablja izraz :....si me nasmejala ? Nekdaj je bilo : ...sem se( ti )nasmejala( tebi, tvojemu odgovoru)? kozamurnik
blažkaa je napisal/a:
Zakaj je pa potem ajdina kaša blažkaa
Saj ni, razen če je Ajda tako škrta in je noče deliti z nikomer.
Tumpika: popolnoma povzemam mnenje Atine (najbrž Anite???) Drugače pa: te besedne zveze iz mojih ust najbrž ne boste prav pogosto slišale, čeprav sem moški...Pa saj se ne hvalim, ampak pri dveh nadobudnežih in zahtevnih službah (beri ni časovne opredelitve) enostavno zmanjka časa za nič početi...lp pero
Ibiza, ka bi ti lehko preprosto odgovoro na mojo vprašanje? 1. Nimam nič za delat 2. Nimam kaj za delat tumpika

Zakaj pa je sojina in ne sojova moka? Meni ni čisto jasno, ker tisto, kar je razlagala Cornellia, je mišljeno za kruh, sprašujem pa za moko.

Lijana

kozamurnik je napisal/a:
Zakaj pa se vedno pogosteje uporablja izraz :....si me nasmejala ? Nekdaj je bilo : ...sem se( ti )nasmejala( tebi, tvojemu odgovoru)?kozamurnik

 

Joj, kako mi slabo delako berem si me nasmejala, pa baje je prav, ampak meni ni všeč

Anamarija

tumpika je napisal/a:
Ibiza, ka bi ti lehko preprosto odgovoro na mojo vprašanje?1. Nimam nič za delat2. Nimam kaj za delattumpika

Dej no nehi, a ne vidiš, da je ibiza še mlad...kak ti naj on preprosto odgovori? Preprosto ti bosta ežoj in Vlado odgovorila , potem preprosto niti ne boš več vedela, kaj si vprašala...bo pa ziher kaj novega iz npr. fizike, pa kakšnega novega pisatelja boš spoznala (po moje ne bo Victoria Holt )...

Ognjič
Hm, Lijana, imaš prav. Sem šla prav malo pobrskat po internetu in se poučila, da je izpeljava vrstnih pridevnikov iz ženskih samostalnikov precej nekonsistentna; tako imaš recimo hruškov/breskov/češnjev sok, lipov čaj, na drugi strani pa limonino pito, sojino moko, bananin sladoled itd. Včasih se uporabljata celo obe obliki; v SSKJ na primer najdemo tako pridevnik "limonin" kot pridevnik "limonov" in oba pomenita "nanašajoč se na limono", se pa večkrat uporablja zveza "limonin (sok, lupinica itd.)". Menda pri tvorbi vrstnih pridevnikov iz ženskih samostalnikov ni nekih pravil in se moramo bolj zanašati na svoj občutek. To je pa čar slovenskega jezika :) Cornellia Sporočilo je spremenil(a) Cornellia dne 11. jun 2008 08:49:33

"Menda pri tvorbi vrstnih pridevnikov iz ženskih samostalnikov ni nekih pravil in se moramo bolj zanašati na svoj občutek. To je pa čar slovenskega jezika :)"

 

Ja, saj smo vendar ženske, ne? A je tu kaj običajnega, zanesljivega in konsistentnega, mislim da je nekdo uporabil ta izraz? Jezik kot ženske ali obratno...

Saj ežoj nikdar ne ve, kaj ga od katere izmed časa čaka....

 

Mamamia

mamamia

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtrimljanka
malo za hecNikita2
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti