Nemščina

Lep pozdrav!

Mene pe zanima, če kdo ve kako se po nemško napiše: Ti si moj sonček!

Sem že vse možne slovarje pregledala pa nikjer ne najdem ustrezne povezave.

Za pomoč se vam že vnaprej zahvaljujem.

LP.Ursula.S

ursula.s

Temo je spremenil(a) ursula.s dne 14. nov 2007 10:01:20

Du bist mein(e) neki.... vanya
sonne = sonce Ognjič
Du bist meine Sonne! zana25
Že, ampak to je sonce, ne sonček. Žal tudi jaz ne vem pomanjševalnice besede Sonne (-e)- nekaj se mi sicer dozdeva, pa nisem 100%. Drugače pa je lepše, če se zapiše: "Du bist mein Sonnenschein." (kot v You are my sunshine) fresh
Pomanjševalnica za sonček = Sonennschein (čeprav sem mislila, da to pomeni sončni žarek). Sem preverila v slovarju. LP! ovčka
das Sonnenschein je res sončni žerek, ampak "Du bist mein Sonnenschein" je fraza, ki jo Nemci uporabljajo tako kot mi "Ti si moj sonček". Vsega se pač ne prevaja dobesedno. Lep pozdrav, Sonja
točno tak, LImnol! titta=
Mislim da se lahko uporabi kar oboje, rečejo tudi Nemci "Du bist meine Sonne", druga fraza deluje pač bolj ljubkovalno,vendar ni nobena napačna. zana25

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
malo za hecjohana
MOJ vrtrimljanka
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti