Jernej a bi umiril tole že neumestno pisanje in norčevanje iz ljudi, ki niso enim po godu. Saj je na Kulinariki res pisana druščina ljudi in smo si različni, ampak tole pisanje nole pa presega meje dobrega okusa 


| nola je napisal/a: |
| Malo sem presenečena, da nas načelništvo tega portala ni opozorilo na prevod temeljnega kulinaričnega dela, Brillat-Savarinove Fiziologije okusa ali meditacije o transcedentalni gastronomiji.
Knjiga je izšla pri Krtini, žal še nisem imela priložnosti, da bi jo prelistala.
Seveda mi je jasno, da večina članov Kulslo to delo pozna tako iz izvirnika, kot tudi iz številnih prevodov, vseeno pa mislim, da je zelo lepo, da končno ta bistven prispevek k razmišljanju o okusu lahko prebiramo v domačem jeziku.
Morda pa bi vodstvo KulSlo za svoje plačujoče članstvo poskusilo izposlovati kakšne ugodne pogoje pri nakupu te, dolgo pričakovane in v vsaki knjižnici nepogrešljive knjige. |
Jernej - Urednik Kulinarične SlovenijeKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.

| Kaj jutri za kosilo? | Venturini |
| MOJ vrt | rimljanka |
| malo za hec | Nikita2 |
| Kaj danes za zajtrk | johana |
| Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |

Zelenjavna zloženka

Jabolka v srajčki