Pablo Neruda - kulinarika.net

jana2  

član od: 19.2.2007

sporočila:48

tema odprta - 29. dec 2007 10:34 | ogledi: 8.695 | odgovori: 13

Pozdrav,

zanima me, ali ima morda kdo originalno verzijo naslednje pesmi od Pabla Nerude?

Hvala za pomoč.

lp, jana

"Počasi umira, kdor postane suženj navad,

ki si vsak dan postavlja iste omejitve,

kdor ne zamenja rutine,

kdor si ne upa zamenjati barv,

kdor ne govori s tistimi, ki jih ne pozna…

Počasi umira, kdor beži pred strastmi

in njihovimi močnimi emocijami,

zaradi katerih se zasvetijo oči

in znova oživijo osamljena srca…

Počasi umira, kdor ne zamenja življenja,

ko je nezadovoljen s službo ali z ljubeznijo,

kdor se zaradi sigurnosti odreka morebitni sreči,

kdor ne sledi svojim sanjam,

kdor si ne dovoli vsaj enkrat v življenju

ubežati pametnim nasvetom…

Počasi umira, kdor ne potuje, kdor ne bere,

kdor ne posluša glasbe, kdor ne najde miline v sebi;

Počasi umira, kdor uničuje lastno ljubezen,

kdor ne dovoli, da bi mu pomagali,

kdor preživi dneve z jamranjem nad lastno smolo

ali nad neprestanim dežjem…

Počasi umira, kdor opusti načrt še preden ga poskusi izvesti,

kdor ne sprašuje o tistem, česar ne ve,

kdor ne odgovori, ko je vprašan o tistem, kar ve…

Ne dovoli si počasnega umiranja!

Tvegaj in uresniči želje še danes!

Živi za danes!

So dnevi, so leta in so pomladi, ko se imamo preprosto radi,

so trenutki, ko je treba na novo začeti,

in so ljudje, ki jih je treba preprosto objeti!"

jana2

fresh  

član od: 4.5.2006

sporočila: 1856

29. dec 2007 11:06

Muere lentamente Pablo Neruda Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hábito, repitiendo todos los días los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce. Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre blanco y los puntos sobre las "íes" a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos. Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrás de un sueño, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos. Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo. Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente, quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante. Muere lentamente, quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe. Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia hará que conquistemos una espléndida felicidad. Oooooooooo, Pablo! Moja velika ljubezen! Zagotovo eden največjih pesnikov! fresh

jana2  

član od: 19.2.2007

sporočila: 48

29. dec 2007 12:19

Najlepša hvala Fresh. Sem jo iskala že kar nekaj časa. A morda veš iz katere zbirke je ta pesem? Lp jana2

fresh  

član od: 4.5.2006

sporočila: 1856

29. dec 2007 15:01

Jana, žal ne. Če se ti da, pojdi na amazon.com kjer imaš varianto "see inside" in preglej kazala knjig. Ampak se bojim, da jo boš našla v kakšni "zbrana dela" varianti. fresh

slavicaa  

član od: 20.7.2011

sporočila: 1

24. jul 2011 2:13

Lepo za promocijo,

Svoje ime najdite, iskajte, morda se kadar srečate. Veliko uspeha!sl

slavicaa

ežoj  

član od: 24.2.2006

sporočila: 6302

24. jul 2011 8:15

slavica,

pozdravljena in dobrodošla na kulinariko! Kaže, da si ena pesniška duša, če si tole temo izbrskala iz naftalina po štirih letih ob dveh ponoči. Meni pesmi niso ravno močnejša plat, morda zaradi tega se ne morem pohvalit, da sem ravno razumel ( firbčn sem pa vseen ) kaj si hotla povedat. A bi, prosim, mal razložila!

ežoj

limnol  

član od: 16.11.2001

sporočila: 5132

24. jul 2011 10:19

mogoče je google translate kakega globokega verza?

menda nas je kar več, ki nas današnje vreme sili k poeziji.....

Sonja

naor  

član od: 4.3.2010

sporočila: 7731

24. jul 2011 10:33

So dnevi, so leta in so pomladi, ko se imamo preprosto radi,

so trenutki, ko je treba na novo začeti,

in so ljudje, ki jih je treba preprosto objeti!

 

Čudovite misli. Zadnji verz pa...Le to naj rečem, kako zelo drži.

 

 

 

naor

limnol  

član od: 16.11.2001

sporočila: 5132

24. jul 2011 10:47

Draga naor,

saj vem, da nisi mislila nas - ampak kar si napisala, še kako paše v današnji dan!

Sonja

mišzmoke  

član od: 28.8.2010

sporočila: 4396

24. jul 2011 11:10

Pa se dajmo , tega ni nikoli preveč!

In dan kar kliče k ponovnemu ogledu filma "Il Postino".

lp

mzm

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?eta
Kaj danes za zajtrkPetrca_5
malo za hecBojaan24
MOJ vrteta
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti