še ilustracija tega, kar je napisala teta torta (z nekega drugega foruma):
lejte mam tipa ane. ku sva skup že 1 let pa š mau.
no pa js sm bla včas bisex in ko je on to zvedu j reku da če bom to da ne morva bit skupi. pa sm mu rekla da ne bom weč. sam kaj ko ne morš takoj nehat. in sm si še par mesecev pisala z enimi dekleti prek msnja in je videl v logih. bil je jok in stok. zlooo sva se skregala, skoraj bi šla narazen. no sva še vedno skupaj. toda on je tako ljubosumen, da je jezen že če sm s frendicami. zto pa js nočm hodit wn s frendicami kr wem da bo on jezen
kletka
Zanimiva dejstva iz slovnice
Teta Torta, ni nujno, da si manj izobražen, če ne obvladaš slovenščine.
lp
Anamarija Seveda, Anamarija, se popolnoma strinjam. Za znanje slovnice je potrebno malo prizadevanja in dobra profesorica slovenščine v osnovni šoli. Mene je naučila vejice in podobne stvari odlična profesorica v 7. in 8. razredu, poznam pa slaviste, ki jih ne znajo čisto dobro postavljati!
Moja pripomba se je nanašala na nekatere pretekle bolj žolčne debate na tem forumu.
teta torta
Eno vprašanje, nanaša se na eno izmed pravil:
5.) Pogosta napaka je tudi "brez da bi". Primer: Šla je čez cesto, brez da bi pogledala levo in desno. Narobe! Reči moramo: "Šla je čez cesto, NE DA BI pogledala levo in desno."
Se da o tem kje prebrat bolj strokovno razlago, kaj natančno je narobe z "brez da"?
| proxima je napisal/a: |
| 5) Ne pozabite občasno obnoviti pravilno uporabo rodilnika. |
Rdkapica, v zgornjem stavku prav gotovo manjka rodilnik. :) Čas bi bil, da bi ga Slovenci začeli uporabljat. Za to ga pa imamo!
Kozmeja
2.) Še pred nedavnim sem vztrajno pisala: "Kljub temu, da ..." Pa je to narobe! "Kljub temu da" je en sam veznik in vmes ne pišem vejice.
Kjer je mogoče, se izogibamo kopičenju veznikov, zato bomo v zgornjem primeru uprabili veznik "čeprav".
Npr. Kljub temu da sem se učila, sem dobila nezadostno.
Pravilno: Čeprav sem se učila, sem dobila nezadostno.
Sporočilo je spremenil(a) andrejka dne 22. nov 2007 10:01:36
Sporočilo je spremenil(a) andrejka dne 22. nov 2007 10:02:07
Mislim da je anamarija namignila na to, da nekateri niso hodili v slovenske šole in zato ne obvladajo slovenščine tako dobro, kar pa vseeno ne pomeni da so manj izobraženi.
Pa še komentar rdkapici. Ne pozabite občasno obnoviti pravilne uporabe rodilnika.
Mene pa grozno moti neuporaba dvojine, sploh na radijskih postajah. Včasih smo imeli samo radio Slovenija, kjer so vsi napovedovalci šli skozi trdo šolo, danes pa vsak "tolče" po svoje. Vem da so radijske postaje danes dokaj strogo usmerjene na posamezno publiko, vendar dajejo mladim zelo slab zgled... Sproščenost je eno, nepravilna slovenščina pa drugo.
"brez da bi...." je dobesedno prevedeno iz nemščine (npr. ohne zu wissen = ne da bi vedel, v dobesednem prevodu je "ohne" brez; podobno je tudi v angleščini in francoščini). Očitno se nam to vleče še iz Avstroogrske - slovenščina pač uporablja drugo frazo.
Lep pozdrav,
Sonja
Aha pa še z moje "policijske" slovnice:
- telefonično smo ga obvestili (mislim, da tukaj ni potrebna razlaga)
- pobegnil je v smeri proti Postojni (ali je pobegnil v smeri Postojne ali je pobegnil proti Postojni-tukaj pride do podvajanja, tako ponavadi ljudje kličejo radijske postaje in govorijo, da radar stoji v smeri proti Ljubljani npr.)
ZAČETNICA
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum se prijavite ali vpišite.
Prijavite se lahko tudi z Google računom.
