Kaj pa filmski citati?

 V zadnjih tednih se je pa temu pridruzil se en dialog, med katerim mi zastaja dih - scena iz britanske noir crime drame, George Gently, ki se jo da vsake toliko casa v poznih vecernih urah videti na Hallmarku. Bom opozorila nanjo, cim bo naslednjic na sporedu. lp, proxima [/citat]

Danes ob 10.20 dopoldne je na sporedu 2.del na HTV 1

nola
Scena pred predsednikom ( Hugh Grant ) GB - Love actually ( Samo ljubezen ): "Where the f*** is my f***ing coat?" Pretty woman ( Čedno dekle ): " Did you kiss him on a mouth? ....Didn't I teach you anything?" lp, vanjatajnsek Sporočilo je spremenil(a) vanjatajnsek dne 25. jan 2009 11:22:20

The Big Lebowski, Dude: "Let me explain something to you. Um, I am not "Mr. Lebowski". You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. So that's what you call me. You know, that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or El Duderino if you're not into the whole brevity thing."

 

saša
Pa še nekaj meni ljubih citatov: Donkey iz filma Shrek: "That's right fool! Now I'm a FLYING talking donkey! You mighta seen a housefly, maybe even a superfly, but I bet you ain't never seen a DONKEY FLY!" "Blue flower, red thorns, blue flower, red thorns...this would be so much easier if I wasn't colorblind!" "Oh, man, I can't feel my toes! (looks down at his hooves) I DON'T HAVE ANY TOES! (sadly) I think I need a hug..." Pa še ta dialog: Shrek: For your information, there's a lot more to ogres than people think. Donkey: Example? Shrek: Example? Okay, er...ogres...are...like onions. Donkey: [sniffs onion] They stink? Shrek: Yes...NO! Donkey: Oh, they make you cry. Shrek: No! Donkey: Oh, you leave them out in the sun and they turn brown and start sproutin' little white hairs. Shrek: NO! LAYERS! Onions have layers. OGRES have layers. Onions have layers...you get it. We both have layers. Donkey: Oh, you both have layers. [sniffs onion again and winces] You know, not everybody likes onions. [pause] CAKES! Everybody loves cakes! Cakes have layers! Shrek: [restraining temper] I don't care...what everyone likes. Ogres. Are not. Like cakes! Donkey: You know what else everybody likes? Parfaits. Have you ever met a person, you say, "Let's get some parfait," they say, "Hell no, I don't like no parfait"? Parfaits are delicious. Shrek: NOOO!!! YOU DENSE, IRRITATING, MINIATURE BEAST OF BURDEN! Ogres are like onions! End of story! Bye bye! [whispers] See you later! In še iz Pulp Fiction: Jules: [points gun at Brett] Say "what" again. Say "what" again! I dare you! I double-dare you, mother****er! Say "what" one more goddamn time! Jejža

Osebno sem prepričana, da bi morali biti gornji citati prevedeni, ali pa vsaj pojasnjeni.

Iz filma Ko tamo pjeva : " Vozi Miško!" ( za začetek vožnje)

                                  " Sine i tata bi!" Sinko, ala bi tudi. ( Ob prizoru štorastega seksa mladoporočencev, ki ga opazujejo potniki za avtobusa, ki ležijo v gozdu.

 

Nepozabni citat iz Casablance  ki ga že leta uporaljava z bratom:

" Liebchen- sweetnessheart, what watch?"

" Ten watch."

" Such much."

( Dialog v angleščini (?) med nemškima zakoncema, ki "govorita samo angleško"in  čakata na karto v Ameriko.

 

" Of all gin joints , in all the towns, in all the world, she walks into mine", pove skozi nos nepozabni Humpry Bogart  v Casablanci. ( Ob vseh barih, v celem mestu, na celem svetu, vstopi ( op. ILse) ravno v mojega.

Iste besede spregovori Barbra Streinsand, ko jo prebudi Ryan O'Neal, spečo na klavirju. ( What's Up Doc oz. Kaj te pušča očka samo.

"Play it Sam." ( Zaigraj Sam, pravi Illse pianistu Samu, ki noče zaigrati As times goes by.)

 

"Bolj na poskok!", zaukaže Bedanec Brincelju v Kekcu.

F r i n a

"When you in daubt, just do it!" oravi Al Pacino ( Vonj po ženski ), tulečemu mačku, ki se brezna.

F r i n a

proxima je napisal/a:
V zadnjih tednih se je pa temu pridruzil se en dialog, med katerim mi zastaja dih - scena iz britanske noir crime drame, George Gently, ki se jo da vsake toliko casa v poznih vecernih urah videti na Hallmarku. Bom opozorila nanjo, cim bo naslednjic na sporedu.lp, proxima

 

Danes ob 22:00 na Hallmarku: George Gently, ponovitev se v petek ob 22:00. Globoko priporocam, zlasti grand finale, kjer se scenarij oddolzi Leeju Inglesbyju (vloga sgt. Bacchusa) za vse, kar mu je nalozil pred tem...:)))

 

lp, proxima

Iz Alana Forda: “Alane, bjež’mo, njih je dvojica, a mi smo sami!” “Ovde počiva onaj koga više nema.” (epitaf) „Kupite cviječe voljenoj ženi, ali ne zaboravite i na vlastitu.” “Bolje ispasti budala nego iz voza.” “Zaklat ću ih hiljadu! Ali šta to govorim? Barem stotinu! Ali šta to govorim? Barem tucet! Šta to govorim? No dobro, ščepat ću bar jednog!” - Ima li koga? - Ovdje nema nikoga! - Ako nema nikoga, ko ste onda vi? - Ja nisam onaj koga vi tražite! - A otkud vi znate koga ja tražim? - A otkud vi znate da ja ne znam koga vi tražite? Snižene cijene: ulaznica: 1 dolar bogalji: 1/2 dolara gluhi: 30 centa slijepi: 20 centa slijepi i gluhi: 50 centa korenckova
Eh ti šmorn.. ste vse že napisale, mojega najljubšega že na prvi strani (Frankly my dear, I don't give a damn iz Gone with the wind)... Dober je tudi tisti iz nekih povojnih stripov. Mirko, pazi metak! Hvala Slavko! Vsak dan eno kastrolco smeha vam želi Tinca
Iz filma Vesna: A mora bit matura glih spomlad ! LENČA http://www.moj-album.com/uredi/lencaa/144316

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
malo za hecsijasaja
MOJ vrtrimljanka
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti