Popačenke (za hrano) iz nemščine

Ja pa na kurcšlus smo pa čist pozabil, ga že nekaj časa ni bilo. Pa hebl- menjalna ročica franciska

ŽEHTO operete v VAŠMAŠINI, jo obesite na ŠTRIK ali ŠTEDNER in posušite na LUFTU. Ko je ravnoprav FAJHTNA, jo SPEGLATE s PEGLEZNOM na DILI in zložite v KOSTN.

 

lp,

elba

župa-juha

fržk-fižol

knedel-cmok

kastrola-posoda

lampar-vedro

štrudel-jabolčni zavitek

šprudla-tlačilka za krompir

jesig-kis

 

 

 



Majdina

Sporočilo je spremenil(a) Majdina dne 23. 2011 09:27

kuplunga (sklopka) (veze s kulinariko ima toliko, kot je potrebujemo, da se z avtom odpeljemo po hrano ...)

aufhenger smo še pozabili (obešalni)

drotpiršna (kovinska krtača)

 

mamamia

In seveda bremza, tudi žlajf..

S kulinariko ima toliko veze, kolikor je treba plin zabremzat,kadar se čebula žge

japaja

ne vem ce je bilo ze omenjeno (pa tudi nisem ziher , ce so vsi iz nemscine): piskr, frišn, zenf, penzel, rorcange, pucat, švic, gank, kofe, cvikerji, cajtng, špaga, španga, kampl, špegu, štumfi, šolni, šlape, ...

Priznam da vse tudi nima povezave s kulinariko

LP, R. "Stressed is desserts spelled backwards!"

Tudi nima zveze s kulinariko, se jih je pa že dosti ustrašilo, ko so takoj za mejo na Ljubelju prebrali:

Gefaerliche Kurve!

nola

rebecca, nekaj je bilo omenjeno, nekaj ne ...

 

ja, pa cvirn (sukanec)

mamamia

Nekateri imamo včasih malo dolgo lajtngo, pa ne zastopmo prec.

A je že kdo omenil GUŠT; ta pa je kulinarična.

pirnica

Kuhle pa šprudle pa spravimo v ladlce , ki so v gredenci.

zaja

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum se prijavite ali vpišite.
Prijavite se lahko tudi z Google računom.

Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
MOJ vrtnoemi
malo za hecjohana
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti