Sem se spomnila še
firnki-zavese
fršlus-zadrga
lp goga
Da se naučimo kaj novega iz naših prelepih narečij
ringlni - uhani
kjowdor - klet
šporhat - štedilnik
kawra - koleraba
bištek - jedilni pribor
antvela - brisača
firnk - zavesa
štokorle - stol brez naslonjala
širežon - ne znam povedati po slovensko (uporablja se pri mešanju žerjavice v štedilniku ali v krušni peči)
brzlet - zapestnica
karavde - ogrlica
lp pa lepo se imejte
reza
Še nekaj prleških:
gujdek - pujsek
picek - piščanec
gučati - govoriti
šteti - brati
brotef - trgatev
keko je vüra - koliko je ura
čeh - fant
deklina - dekle
deca - otroci
ujec - mamin brat
Nisem iz Prlekije, je pa moj oče, tako da to narečje kar dobro razumem. Če je kakšna napaka, naj mi Prleki oprostijo.
jabka
ycrna,ja pri nas v Posočju imamo precej besed izpeljanih iz italijanščine,pa tudi nemške izpeljanke so zelo pogoste.Pred kratkim so pri nas izdali tudi slovar iz našega narečja.
tanya017
korosica, super. Upam, da boš našla še kako manjkajočo ;) Če ne veš, kako dodati besede v slovar, mi jih lahko pošlješ tudi na ZS, pa jih bom vpisala jaz. Pa tudi za kakršnokoli vprašanje v zvezi s koropedijo se priporočam ;)
s0ncek*
Posavje, natančneje krška občina ima od Gorjancev do Bohorja tako različno govorico, da se skoraj ne razumejo med sabo :) Gorjanci precej hrvaških besed, Bohorci precej štajerščine. Vmes pa cela mešanica narečij od krškega polja, Rake, Brestanice,....
raški izrazi (tako stari, da se jih malo uporablja)
zulzen - marmelada
džboula - čebula
terača, antula - brisača
apalk - pajek
gorjansko:
klio (dolg zapotegnjen i) - je preklinjal
npr v besedni zvezi: klio mi svica - preklinjal je mojega svetnika
Lp,
ElaS
jabka, jaz sem (bila) s Prlekije, ko pridem med prleško govoreče še vedno govorim to narečje
še ena taka, ki je drugje nisem zasledila
zvora - mleko
vüjec - stric
brütif - pokopališče
fürhanki - zavese
mrkevca - korenček
pa ena koroška:
trupati - razbijati
je moja hči v Prlekiji povedala, da ko je jajca pobirala, je eno strupala. Pa je niso razumeli.
župa = juha
šefla = zajemalka
mentrga = miza s koritom za zamesitev in vzhajanje kruha
lampar (lambar) = ajmar = vedro
gautre = naramnice (sem Gorenjka, pa nisem vedela, da so ajštržle tudi hozentregarji)
gautre pa so tudi železne okenske rešetke
Pa še nekaj novejšega, bolj za zabavo:
http://razvezanijezik.org/snopic/razvezani_jezik_0.pdf
jankica
Pa še nekaj štajerščine, kolikor se ta trenutek pač spomnim.
erbija - dediščina
erbati - podedovati
rija - pokrovka
lavor - umivalnik
mitšafla - smetišnica
pougnč - kosilo
rižasti štrampli - črtaste nogavice
froštikla - zajtrk
unterca - spodnje krilo
južna - malica
južnati - malicati
štunfpantli - podvezice
tehl - ruta
žajfa - milo za umivanje
Toliko zaenkrat. Je pa lepo, ko vidimo kako bogato govorico imamo.
Aisha
| Aisha je napisal/a: |
| Pa še nekaj štajerščine, kolikor se ta trenutek pač spomnim. pougnč - kosilo južna - malica južnati - malicati Aisha |
Zanimivo, pri nas smo pa rekli
kosilo - zajtrku - prvi jutranji obrok
južna - kosilu - glavni obrok
pa mentrgo smo seveda tudi imeli.
CilaKulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
Za pošiljanje sporočila v forum se prijavite ali vpišite.
Prijavite se lahko tudi z Google računom.
