
Polpetki iz melancan
Bannanna, replika je kopija, ponaredek, verjetno si mislila, reply, odgovor ali komentar...
Vanja
Bom vzrajala pri svojem. Tole je čisto narobe prevedno ali bolje, uporabljano v slovenščini.
Tehle razlag na prvem linku, če ne bi vedela, o čem gre, absolutno ne bi razumela.
V 22 letih tega nisem nikoli tako slišala. Vsaj američani bi z izbuljenimi očmi ugotabljali, kaj hoče nekdo povedat.
Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.
| Kaj jutri za kosilo? | johana |
| MOJ vrt | Trixi |
| malo za hec | johana |
| Kaj danes za zajtrk | johana |
| Ločevanje živil 90. dni - 5. del | dočka |

Polpetki iz melancan

Mediteranska solata z jajčnimi širokimi rezanci