9. dec 2008 9:03
Vanja, malo pretiravaš. Kot preklinjajo v ZDA, se to tudi na sončni strani Alp dogaja, ne gre pa kar vsevprek posploševati. In priženjena žlahta mojega bratranca, pa še nekaj jih poznam iz tvojega Velenja, tudi ni tako bukova, kot ti pišeš. V pogovornem jeziku in med prijatelji ter sorodniki ne pazimo toliko na pravilno rabo našega jezika, če to od nas zahteva služba oz. kakršne koli že okoliščine, pa se znamo potruditi, vsaj večina. Zelo pa spoštujem tudi tiste, ki jih slovenščina ni materni jezik in se trudijo z njo po svojih zmožnostih. Moram priznati, da tudi moje prijateljice iz tega portala (in doma iz tvojega kraja) ne govorijo, kot si ti v svojem postu zapisala.
Malega princa pa bi ti morda kdo od tvojih v Sloveniji živečih sorodnikov oz. prijateljev izbrskal v Antikvariatu, morda pa ima celo založnik še kje kak izvod takratne izdaje in bi ga bil pripravljen prodati.
aha, kar se mene tiče, mi je lepši izraz olivno olje, na sploh mi je pa vseeno zanj, ker ga ne maram.
Ognjič
Sporočilo je spremenil(a) Ognjič dne 09. dec 2008 09:04:26