Znan obraz ima svoj glas

VEROVNIKA  

član od: 28.8.2005

sporočila: 639

tema odprta - 13. apr 2014 10:50 | ogledi: 22.708 | odgovori: 52

Do sedaj sem zasledila, da vsaj nekateri obiskovalci KulSlo redno spremljate tudi razlišne šove na naši TV. Zanima me, če spremljate tudi tega, ki se sedaj dogaja na POP TV.

Pri tem šovu pa je res pomembno znanje in talent. Upam, da bo vseh 8 nastopajočih zdržalo do konca. V 2. oddaji mi je bila najbolj všeč Hrenova. Njen pogled...... ne moreš verjet, res kot pok. Marjana Držaj.

Bomo videli, kaj bo zanimivega nocoj.

Se beremo!

Veronika

preprost  

član od: 25.1.2014

sporočila: 168

13. apr 2014 15:26

No ja. Saj ne vem kaj napisat. Torej, raje molči. Pa ne bom. Sem gledal par teh, ne cele oddaje.

 

Meni osebno so komentarji stila njen look, pogled,stajl, apirens pa take malo mimo. Ker pogled je pač pogled. Oz Look.

Torej draga VEROVNIKA, če že je pol to apirens, če se gtremo afnat. Look pa še zdaleč ne. In še dalj od tega, da bi si kdo dovolil tole primerjat s pokojno Deržaj Marjano.

 

Tole kar nudi ta talent so pač imitacije. To ne dosega niti do nohta na nožnem prstu originala. Pa, da vidimo nocoj naslednjo spako.

 

Čeravno, je res, da posamezni izstopajo. Ne po looku, temveč po kvaliteti. Pogled se da sfejkat, glasu in original mimike pa ne. Pa se lahko še tako trudiš.

ORIGINAL je original. To bi si pač vsi morali zapomnit in vedet.

 

Lp

preprost

preprost  

član od: 25.1.2014

sporočila: 168

13. apr 2014 21:36

Jaz bi kar tukaj nadaljeval.

 

Menim, da Laura Pasini ima GLAS in OBRAZ.

http://www.youtube.com/watch?v=OywMBzapNcA

 

A tatuji so bad?, not aa all... je baje fensi,čil pa vijuf end vijaf pa aooo fak goodili. Nedd some Texas and red...

 

 

Lp

preprost

preprost  

član od: 25.1.2014

sporočila: 168

13. apr 2014 23:27

Kam se morm javit za free ticket?

-:)

 

saj je smajli,ne?

wooff, napredujem. aaaa. rabim vozovnico oz. karto? someone?

 

ooops, mam my own resources oz. lastne vire. Hej, kaj to pomeni? SIlahko mislite...

Lastn vir pomeni tudi prihod na airport. Torej, vlak, taksi al pa sorodnik po ceni takija.

Jaz preferiram taksi. Plačaš pa se pelješ pa na koncu mio dio.

Ne priporočam v usa, ker so distances fej men woofffi great

ja, bodite mi no fauš. Tats al baut. my tikit bbro i 2 a:-nd some i go to houston so rape me. Je fajn povedat na glas, da dovoliš vse razen šlatanja po intimi. To spoštujejo. Great. Noah yeah, as man as am i go for a crowd

 

 redneck is a plus though 

 

je kdo kdaj delal tansfer v chicagu man?

Lp

preprost

katrin11  

član od: 3.1.2010

sporočila: 2342

14. apr 2014 2:09

Preprost, ali ti svoj tekst daš na Google translate, pa ti tam tako čudno prevajajo v slovenščino?  

Če si še na izgled tak, kot tvoji teksti ?!

Katrca11

preprost  

član od: 25.1.2014

sporočila: 168

14. apr 2014 2:59

Eh, plešast, nikakav,šepam,levo roko mam zanič pa itd... Tak, da Katrca11, ne skrbi. TI si pač najdi svoj match, o prevajanju pa raje ne bi, ali si želiš it v debato? Če že, boš morala na ex varianto. Zmoreš max 2 sekundi zamika? Pa zmores koliko minut? 28 al 47? Eksekutive se razumemo. Ker je ura 2.56 a.m., si ne misli, da ti bom odgovoril v sekundi, ko boš prikokodakala. Če si pa verificirana prevajalka, sem se pa pripravljen javno s tabo popast na eksekutivnem nivoju. Prej boš seveda javila specifiko. Ali si eksekutivn v mdicini,elektriki,prometu,tortah... Ne moreš bi v vsem, to ti je menda kot izkušeni jasno.

 

No, lupčka,

tvoja nočna mora, Preprost,

Lp

preprost

kozamurnik

sporočila: 2311

14. apr 2014 6:09

Katrca11 je napisal/a:

Preprost, ali ti svoj tekst daš na Google translate, pa ti tam tako čudno prevajajo v slovenščino?  

Če si še na izgled tak, kot tvoji teksti ?!



Katrca11

Striček Goggle prevaja dosti bolje od umotvorov preprostega gospoda, Katrca 11

murnik

MBrando  

član od: 4.8.2011

sporočila: 2308

14. apr 2014 7:33

Gledam in mi je VŠEČ!

---Kdor išče cilj, bo ostal prazen, ko ga bo dosegel, kdor pa najde pot, bo cilj vedno nosil s seboj. (Dragi Nejček Z.)---

MiriBon  

član od: 25.10.2011

sporočila: 1764

14. apr 2014 8:00

še babelfish bi obnemel ob tej erste klasse englisch, ey. :P

+1

 

 

 

Life is war against boredom~

Lopatka  

član od: 28.4.2011

sporočila: 354

14. apr 2014 9:34

Komaj sem kaj razumela. Branje takšnih tekstov zahteva čisto preveč (nepotrebnega) napora. No, morda je tudi tale moj zapis izguba časa...

Lopatka

preprost  

član od: 25.1.2014

sporočila: 168

14. apr 2014 9:54

Ni, Lopatka. Saj ni treba vedn čisto vsega razumet pa dobesedno interpretirat. V tem je čar prevajanja al pa, če hočeš, komunikacije. Pri eksekutivnem prevajanju je ta čas pač omejen in moraš imet ogromno vsesplošnega znanja, da lahko obideš zadrego, ki se lahko pojavi v danih 2 sekundah. Ni pomembno ali bo lih ravno slovnično pravilno, treba je sestavit vsebinsko. Če tudi z drugimi besedami, ki ti padejo takrat na pamet. Tudi tukaj, kot pri MR, obstaja gumb za paniko. Neke sorte pač mora bit komunikacija, če ti recimo zašteka. Pol se z vnaprej dogovorjenim znakom opozori govorca, a zmanjša tempo ali obratno, če govorec zaide. Tega se navzven ne opazi.

 

Ravno zarad tega pri tem prihaja lahko do napak. Hecamo se pa vsi radi

 

Eni pač imamo mogoče malo svojevrsten humor, ne zamerimo. Vč as je, bolje je. To pa je pomembno.

 

Lp

preprost

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?johana
malo za hecmišzmoke
Kaj danes za zajtrkMajda Marianne
MOJ vrtmalaga
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti