Kateri del govedine za zrezke?

siprim  

član od: 14.3.2011

sporočila: 5

tema odprta - 17. mar 2011 15:48 | ogledi: 21.296 | odgovori: 20

Torej.Na portalu ne manjka dobrih receptov za zrezke v omaki.Ampak bi bilo lepo če bi za nas malo manj izkušene napisali kateri del govedine naj se uporablja.Torej da bi bila navodila malo bolj točna.Ugotavljam da tudi pri nekaterih receptih za žar ni teh podatkov,kateri del govedine moraš vzeti pa zna biti na žaru pomembno.Me je mesar danes samo debelo gledal hehe. Hvala

siprim

anamarija1  

član od: 19.8.2005

sporočila: 5381

17. mar 2011 16:19

Cuor di coscietto( beri košeto)....., oprosti ampak ne vem kako se reče v slovenščini....

Dobrooooodošel!

Živi s srcem, ne z glavo.

rimljanka  

član od: 14.2.2005

sporočila: 17785

17. mar 2011 18:49

http://www.kulinarika.net/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1172 zrezki Tole je pa o mehkih zrezkih, oz., kako jih narediti mehke. Uživaj v branju in kuhanju.

Če te je mesar čudno gledal, ko si spraševal, za kaj je dober posamezen del mesa, potem ni bil pravi mesar.

rimljanka

nola  

član od: 25.1.2006

sporočila: 3112

17. mar 2011 19:37

anamarija1 je napisal/a:

Cuor di coscietto( beri košeto)....., oprosti ampak ne vem kako se reče v slovenščini....

Dobrooooodošel!



Živi s srcem, ne z glavo.

 

V slovenščini se ta del imenuje krogla ali oreh.

nola

irena66  

član od: 22.4.2009

sporočila: 747

17. mar 2011 20:14

Mi rečemo bunkca. Ampak največkrat jo ne prodajo prav veliko in potem ker ni sveža ima čuden priokus. Drugače pa so iz tega dela najboljši zrezki.

irena66

rimljanka  

član od: 14.2.2005

sporočila: 17785

17. mar 2011 20:38

Zakaj je ne prodajo, se mi zdi, da nima kaj bistveno višje cene kot recim o rep. Pa so repa v velikem delu kosti.

No, moj mesar da meni prav ta kos, kadar rečem za en zrezek za na hitro.

rimljanka

anamarija1  

član od: 19.8.2005

sporočila: 5381

17. mar 2011 20:50

nola je napisal/a:

anamarija1 je napisal/a:

Cuor di coscietto( beri košeto)....., oprosti ampak ne vem kako se reče v slovenščini....

Dobrooooodošel!



Živi s srcem, ne z glavo.

 

V slovenščini se ta del imenuje krogla ali oreh.



nola

 

Hvala za prevod. Sem mislila že dobesedno prevesti in temu bi se reklo srčevo bedro... ali prisrčno stegno

Živi s srcem, ne z glavo.

pekoča paprika  

član od: 25.7.2011

sporočila: 50

3. mar 2014 21:58

jaz bi pa vprašala, kako bi se po slovensko reklo delu govedine flat iron ali feather blade oz. tudi butler´s steak.

takole zgleda: http://www.eblextrade.co.uk/flat-iron-steak

na tej strani je tudi video, kjer kaže, kako se ta del izreže. oz. kaj vse je treba odtraniti.

 

danes je namreč jamie kuhal na 24k in omenjal dele govedine, ki naj bi bili po mehkobi zelo podobni pljučni, ampak veliko cenejši.

Poleg zgoraj omenjenega naj bi bili takšni deli thin skirt, butcher steak, bavette

 

ima kdo kakšno idejo, kako razložiti mesarju, kaj hočem? če ne bo šlo drugače, bom šla pa s tablico? že itak se mu zdi hecno, ker edina naročam meisel in tafelspitz, pravi, da to že dolgo ni slišal.

 

lp

 

pekoča paprika

Dragička  

član od: 9.12.2003

sporočila: 8686

3. mar 2014 22:20

Pljučna ni, ker je na sliki videti preširoko. Rekla bi, da je rostbif, mogoče pa križ (roža).

 

Pozdravček!

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Trixi
malo za hecmišzmoke
Kaj danes za zajtrkMajda Marianne
MOJ vrtmalaga
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti