Prevod stavka iz nemščine v slovenščino

Cila  

član od: 5.10.2006

sporočila: 3768

26. sep 2008 17:51

tumpika je napisal/a:
Haz du majne šone šolter šon gezen? Haz du? Baje to pomeni: Si že vido mojo lepo ramo. Kak pa se to pravilno napiše? Prosim. tumpika

 

Po črnogorsko:    vidi ti mene !

 

Pa še ena aktualna, mi je padla na misel danes, ko sem na sprehodu šla mimo koruznega polja v bližni gozda :   zwei prešičn po kuruzn laufen pa vse flancen potancen ...   ampak po sledeh sodeč jih je bilo kar več kot zwei

Cila

Sporočilo je spremenil(a) Cila dne 26. sep 2008 17:54:49

ežoj  

član od: 24.2.2006

sporočila: 6302

26. sep 2008 18:32

Ja jade, pa ne da zbiraš še recepte v ruščini?

ežoj

Atina  

član od: 29.11.2004

sporočila: 3792

26. sep 2008 22:28

mamamia je napisal/a:

Ne do jutri, še do danes (noch bis heute), sprednji del pa drži. Mamamia

mamamia
Haha, seveda, sem bila površna. Atina

golubić  

član od: 13.5.2007

sporočila: 1276

28. sep 2008 19:18

Cila je napisal/a:

tumpika je napisal/a:
Haz du majne šone šolter šon gezen? Haz du? Baje to pomeni: Si že vido mojo lepo ramo. Kak pa se to pravilno napiše? Prosim. tumpika

 

Po črnogorsko:    vidi ti mene !

 

Pa še ena aktualna, mi je padla na misel danes, ko sem na sprehodu šla mimo koruznega polja v bližni gozda :   zwei prešičn po kuruzn laufen pa vse flancen potancen ...   ampak po sledeh sodeč jih je bilo kar več kot zwei

Cila

Sporočilo je spremenil(a) Cila dne 26. sep 2008 17:54:49
pa si me res nasmejala-samo upam da ni velike škode na koruznem polju golubić

Atina  

član od: 29.11.2004

sporočila: 3792

28. sep 2008 20:09

Pri nas pa ni strahu, da bi prašičen laufen, pri nas kar medveden laufen und viele škoden nareden, zato mi kar elektrische žice okoli napeljen, če hočemo kaj koruzen siliren ... Atina

fakin712  

član od: 29.3.2005

sporočila: 2682

28. sep 2008 20:12

Atina LP! fakin712

Jelenckova  

član od: 30.3.2005

sporočila: 2053

28. sep 2008 21:04

Atina je napisal/a:
Pri nas pa ni strahu, da bi prašičen laufen, pri nas kar medveden laufen und viele škoden nareden, zato mi kar elektrische žice okoli napeljen, če hočemo kaj koruzen siliren ... Atina
Hahaha! Kako sta me obe nasmejale. Jelenckova

Kyara  

član od: 24.5.2006

sporočila: 2384

29. sep 2008 6:04

To je kot to:

Sem se pelal po lepa Slovenija z avtom. Veš, vilen rupen tresen dupen in ti moraš langsam farati in tako gledati šone sloveniše priroda.

Kyara

Cila  

član od: 5.10.2006

sporočila: 3768

29. sep 2008 8:52

Kyara

Cila

Kulinarična Slovenija ne odgovarja za vsebino foruma! Vse napisano je odgovornost piscev besedil.

Za pošiljanje sporočila v forum, morate biti vpisani v KulSlo. Kliknite na VPIS! Če ste že vpisani in niste prijavljeni se prijavite.


Forumi (vroče teme)

Kaj jutri za kosilo?Dragička
malo za hecsijasaja
MOJ vrtrdkapica
Kaj danes za zajtrkjohana
Ločevanje živil 90. dni - 5. deldočka

Video recepti